Traducción generada automáticamente

Ah Bir Çocuk Olsaydım
Tayfur Ferdi
Wenn ich ein Kind wäre
Ah Bir Çocuk Olsaydım
ach, wenn ich ein Kind wäre, würde ich in den Parks spielenah bir cocuk olsaydim parklarda oynasaydim
würde Freunde finden, weit weg von Sorgen und Kummerdertten kederden uzak arkadaslar bulsaydim
ich bin erwachsen geworden, und was ist passiert? Mein Leben ist voller Leidbuyudum de ne oldu omrum kederle doldu
meine Kindheitstage sucht mein Herz immer nochcocukluk gunlerimi gonlum hep arar oldu
ich würde wie ein Fluss sprudeln, würde fliegen und schwebenseller gibi cosardim kanatlanir ucardim
in diesen Gefühlen, ach, wenn ich ein Kind wärebu duygular icinde ah bir cocuk olsaydim
meine Hoffnungen sind verweht, meine Tränen sind zu einem Strom gewordenumutlarim yel oldu gozyaslarim sel oldu
leben ist zur Qual geworden, ach, wenn ich ein Kind wäreyasamak azap oldu ah bir cocuk olsaydim
wo sind die reinen Freundschaften, wohin sind sie verschwunden?nerede o saf dostluklar nereye kayboldular
sind meine Kindheitstage nur noch Vergangenheit?o cocukluk gunlerim mazide mi kaldilar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayfur Ferdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: