Traducción generada automáticamente

Kosturdu Pesinden
Tayfur Ferdi
Kostte van de Lasten
Kosturdu Pesinden
Deze wereld begrijpt de pijn nietşu feleğin akıl ermez işine ah
hoort mijn schreeuw niet, komt niet dichterbijduyar feryadımı duymazdan gelir
terwijl ik afhankelijk ben van een slechte dienaarbir kötü kuluna muhtaç eylerken
geeft het een medicijn voor mijn gewonde hartyaralı gönlüme derman mı verir
Het heeft me een leven lang gekostkoşturdu peşinden bir ömür boyu
boog mijn nek naar het verre landattı gurbet ele büktü boynumu
in mijn jonge jaren heeft het mijn pad van verdriet gekruistgenç yaşımda kesti benim dertler yolumu
geeft het een bevel om zonder verdriet te levendertsiz yaşamaya ferman mı verir
oh, geeft het een oplossing om zonder verdriet te levenoff dertsiz yaşamaya çaremi verir
Toen ik de liefde vond, kon ik het niet bereikensevgiyi buldumda erişemedim
we konden elkaar niet aankijken en lachengöz göze bakıp gülüşemedik
we konden niet samenkomen en onze zorgen delenbir araya gelip dertleşemedik
geeft het tijd om mijn verdriet te uitenderdimi dökmeye zaman mı verir
geeft het gelegenheid om mijn verdriet te delenderdimi demeye fırsat mı verir
Als de regen valt en mijn rivieren overstromenyağmur yağıp nehirlerim taşarsa
als de lente komt en mijn bloemen niet bloeienbahar gelip çiçeklerim açmazsa
als er ook nog een wond in mijn hart isya birde yüreğimde yaram azarsa
ah, geeft het een hap om mijn wond te helenah yaramı sarmaya lokma verir
komt er een dokter om mijn wond te helen?yaramı sarmaya tabip mi gelir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayfur Ferdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: