Traducción generada automáticamente

Nisan Yagmuru
Tayfur Ferdi
Nisan Yagmuru
yine nisan yağmurunda ıslanacağım
yine sensiz bulutlarla dertleşeceğim
farkında olmadan üşüdüğümün
hasret ateşiyle kavrulacağım
benim böyle feryadımı duymuyormusun
sensin benim tek tesellim anlamıyorsun
şimdi çok uzaklarda gurbet elerindeyim
hayatın bulanık sellerindeyim
istersen sessiz gel haber vermeden
göreceksin beni ben ne haldeyim
belki bir gün uzaklardan koşup gelirsin
belki gördüğünde beni tanıyamazsın
gücenirim diye sakın düşünme
hayli zaman oldu canım sende haklısın
Lluvia de abril
una vez más en la lluvia de abril me empaparé
una vez más sin ti me lamentaré con las nubes
sin darme cuenta de mi deseo
arderé en el fuego de la añoranza
¿no escuchas mi llanto así?
tú eres mi única consolación y no entiendes
ahora estoy en tierras lejanas, en tierras extranjeras
dentro de las aguas turbias de la vida
si quieres venir en silencio sin avisar
verás en qué estado me encuentro
quizás un día corras desde lejos para venir
quizás al verme no me reconozcas no pienses que me ofenderé
ha pasado mucho tiempo, tienes razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayfur Ferdi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: