Traducción generada automáticamente

Enchanted
Taylor Swift
Enchantée
Enchanted
Là, j'étais encore ce soirThere I was again tonight
Forçant des rires, feignant des souriresForcing laughter, faking smiles
Le même vieux coin fatigué et solitaireSame old tired, lonely place
Des murs d'insincéritéWalls of insincerity
Des yeux fuyants et du videShifting eyes and vacancy
Disparus quand j'ai vu ton visageVanished when I saw your face
Tout ce que je peux dire, c'est que c'étaitAll I can say is it was
Enchantant de te rencontrerEnchanting to meet you
Tes yeux chuchotaient : On s'est déjà vus ?Your eyes whispered: Have we met?
À travers la pièce, ta silhouette'Cross the room your silhouette
Commence à s'approcher de moiStarts to make its way to me
La conversation espiègle commenceThe playful conversation starts
Je contrecarre toutes tes répliques rapides commeCounter all your quick remarks like
Des mots passés en secretPassing notes in secrecy
Et c'étaitAnd it was
Enchantant de te rencontrerEnchanting to meet you
Tout ce que je peux dire, c'est que j'étaisAll I can say is I was
Enchantée de te rencontrerEnchanted to meet you
Cette nuit brilleThis night is sparkling
Ne la laisse pas filerDon't you let it go
Je suis émerveilléeI'm wonderstruck
Rougissant tout le chemin du retourBlushing all the way home
Je passerai l'éternitéI'll spend forever
À me demander si tu savaisWondering if you knew
Que j'étais enchantée de te rencontrerI was enchanted to meet you
La question persistante m'a tenue éveilléeThe lingering question kept me up
2 heures du matin, qui a ton cœur ?2 AM, who do you love?
Je me demande jusqu'à être bien éveilléeI wonder till I'm wide awake
Et maintenant je fais les cent pasAnd now I'm pacing back and forth
Souhaitant que tu sois à ma porte, jeWishing you were at my door, I'd
Ouvrirais et tu diraisOpen up and you would say
Hé, c'était enchantant de te rencontrerHey, it was enchanting to meet you
Tout ce que je sais, c'est que j'étaisAll I know is I was
Enchantée de te rencontrerEnchanted to meet you
Cette nuit brilleThis night is sparkling
Ne la laisse pas filerDon't you let it go
Je suis émerveilléeI'm wonderstruck
Rougissant tout le chemin du retourBlushing all the way home
Je passerai l'éternitéI'll spend forever
À me demander si tu savaisWondering if you knew
Cette nuit est parfaiteThis night is flawless
Ne la laisse pas filerDon't you let it go
Je suis émerveilléeI'm wonderstruck
Dansant seule tout autourDancing around all alone
Je passerai l'éternitéI'll spend forever
À me demander si tu savaisWondering if you knew
Que j'étais enchantée de te rencontrerI was enchanted to meet you
C'est moi priant queThis is me praying that
C'était la toute première pageThis was the very first page
Pas là où l'histoire se termineNot where the storyline ends
Mes pensées résonneront ton nomMy thoughts will echo your name
Jusqu'à ce que je te revoieUntil I see you again
Ce sont les mots que j'ai retenusThese are the words I held back
Alors que je partais trop tôtAs I was leaving too soon
J'étais enchantée de te rencontrerI was enchanted to meet you
S'il te plaît, ne sois pas amoureuse de quelqu'un d'autrePlease, don't be in love with someone else
S'il te plaît, ne fais pas attendre quelqu'un pour toiPlease, don't have somebody waiting on you
S'il te plaît, ne sois pas amoureuse de quelqu'un d'autrePlease, don't be in love with someone else
S'il te plaît, ne fais pas attendre quelqu'un pour toi (oh)Please, don't have somebody waiting on you (oh)
Cette nuit brilleThis night is sparkling
Ne la laisse pas filerDon't you let it go
Je suis émerveilléeI'm wonderstruck
Rougissant tout le chemin du retourBlushing all the way home
Je passerai l'éternitéI'll spend forever
À me demander si tu savaisWondering if you knew
Cette nuit est parfaiteThis night is flawless
Ne la laisse pas filerDon't you let it go
Je suis émerveilléeI'm wonderstruck
Dansant seule tout autourDancing around all alone
Je passerai l'éternitéI'll spend forever
À me demander si tu savaisWondering if you knew
Que j'étais enchantée de te rencontrerI was enchanted to meet you
S'il te plaît, ne sois pas amoureuse de quelqu'un d'autrePlease, don't be in love with someone else
S'il te plaît, ne fais pas attendre quelqu'un pour toiPlease, don't have somebody waiting on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: