Traducción generada automáticamente

Better Off
Taylor Swift
Mieux sans lui
Better Off
Il vivait au bout de la rueHe lived down the street
Dans une maison en ruineIn a broken down house
Et une voiture sur des cales dans l'alléeAnd a car up on blocks in the driveway
Dès notre première rencontreThe moment we meet
Il n'y avait jamais de douteThere was never a doubt
Qu'on n'oubliera jamais ça un jourThat we won't forget this someday
Ça commence par un sourireIt starts with a smile
Et on marche quelques kilomètresAnd we walk a few miles
Puis tout ça nous mène à çaThen it all leads to this
Notre premier baiserOur first kiss
Tous mes amis disentAll my friends are saying
Fille, qu'est-ce que tu fous ?Girl, what are you thinking?
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off without him
Trouve-toi un autreFind yourself another
Fille, ce garçon est un problèmeGirl, that boy is trouble
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off
Ils peuvent parler sans finThey can talk forever
Ils ne savent juste pas mieuxThey just don't know better
On roule en villeWe drive around town
Dans un vieux camion rouilléIn a rusty old truck
Mais d'une certaine manière, on a l'impression de volerBut somehow it feels like we're flying
On veut pas redescendreDon't wanna come down
Mais ils rendent ça si difficileBut they make it so tough
Parce que tout le monde qu'on connaît essaie'Cause everyone we know is trying
De nous séparerTo push us apart
Semant le doute dans nos cœursPutting doubt in our hearts
Et ils obtiennent ce qu'ils veulentAnd they get what they want
Parce que tu es partie'Cause you're gone
Tous mes amis disentAll my friends are saying
Fille, pourquoi tu pleures ?Girl, why are you crying?
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off without him
Trouve-toi un autreFind yourself another
Fille, ce garçon est un problèmeGirl, that boy is trouble
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off
Ils peuvent parler sans finThey can talk forever
Ils ne savent juste pas mieuxThey just don't know better
Tu viens à ma porteYou come to my door
Sous la pluie battanteIn the pouring rain
On sait ce qu'on n'a pas besoin de direWe know what we don't have to say
Tu me tends une roseYou hand me a rose
Et une note qui ditAnd a note that says
On n'a pas à faire les choses à leur façonWe don't have to do things their way
Tous mes amis disentAll my friends are saying
Fille, qu'est-ce que tu fous ?Girl, what are you thinking?
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off without him
Trouve-toi un autreFind yourself another
Fille, ce garçon est un problèmeGirl, that boy is trouble
T'es mieux sans luiYou're better off
T'es mieux sans luiYou're better off
Eh bien, ils peuvent parler sans finWell, they can talk forever
Ils ne savent juste pas mieuxThey just don't know better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taylor Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: