Traducción generada automáticamente

Gracias
Tego Calderón
Dankbaarheid
Gracias
Hey!Hey!
Waar waren jullie toen ik jullie het meest nodig had?Donde estaban cuando mas falta me hacian
Niet eens een belletjeNi tan solo una llamada
Of een berichtje dat je stuurdeNi siquiera me escribian
Jullie slaan jezelf op de borst om de familiebandSe dan golpes de pecho por el parentezco
Maar sturen meer geld als ik het meer verdienPero mandan mas papas si mas merezco
Ik wist dat dit zou komenYo sabia que esto venia
Daarom bleef ik volhoudenPor eso insistia
Ook al leed ik, ze zeiden dat morgen mijn dag zou zijnAunque sufria, mañana sera mi dia me decian
Wat een fijn gevoel, de liefde van mijn mensen te voelenQue bien se siente, sentir el cariño de mi gente
Van mijn eiland en de omliggende plekkenDe mi isla y lugares adyacentes
Ik heb nu een enorme familieTengo una familia inmensa ahora
Die altijd bij me isEsta conmigo a to'as horas
Die me in de gaten houdtQue me vigila
En me vanuit het hart adviseertY que me aconseja de cora
Die de waarheid en leugens recht voor zijn raap zegtQue habla de frente las verdades y las mentiras
Als ik het moeilijk heb, steunen ze meQue si estoy pegao me apoyan
En als ik niet goed genoeg ben, laten ze me vallenY si no sirvo me tiran
Dank aan de buurten en de wijkenGracias a los barrios y los caserios
Voor het steunen van wat ik doe, voor het zijn van mijn mensenPor apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
Dank aan het publiek in het algemeen dat me steuntGracias al publico en general que me apoya
Dank, ik verklaarGracias, declaro
Dank, verdomme, dankGracias, puñeta, gracias
Dank aan de buurten en de wijkenGracias a los barrios y los caserios
Voor het steunen van wat ik doe, voor het zijn van mijn mensenPor apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
Dank aan het publiek in het algemeen dat me steuntGracias al publico en general que me apoya
Dank, ik verklaarGracias, declaro
Dank, verdomme, dankGracias, puñeta, gracias
Voor het mogelijk maken van de droom van mijn levenPor permitirme lograr el sueño de mi vida
En met mijn teksten een thuis voor mijn dochter te onderhoudenY con letras mantener un hogar pa' mi hija
Om me te uitenDesahogarme
En op de een of andere manier te vergeten wat ik denkY de algun modo olvidarme de cosas que creo
En moet zwijgenY debo callarme
Dank aan de kinderen voor zoveel liefdeGracias a los niños por tanto cariño
Ik neem je mee, en als je mishandeld wordt, neem contact op met TegoLos llevo, y si te estan maltratando comunicate con Tego
Dank aan iedereen die me in dienst namGracias a todo los que me emplearon
Die me zag worstelen en me een hand gaf, mijn broerQue me vieron jodido y me dieron la mano, mi hermano
En ik heb allerlei soorten werk gedaanY yo he hecho to' tipo de trabajo
En nu, dankzij jullie, hoef ik niet meer te zwoegenY ahora gracias a ustedes no doy un tajo
Ik ben 10 jaar bezig, iedereen negeerde meYo llevo 10 años tratando, to' el mundo pichando
En nu ik succesvol ben, worden er roddels verspreidY ahora que estoy pegando me estan tirando
Dank aan degenen die tegen me samenzwerenGracias a los que en mi contra estan conspirando
Die mijn naam belasterenDifamando, nombre dañando
Dank aan de jaloerse, de oplichtersGracias a los envidiosos, a los carchanchanes
Aan de piraten, aan de schurkenA los pirateros, a los bacatranes
Dank aan heel Latijns-AmerikaGracias a latinoamerica entera
Dank aan mijn oudersGracias a mis viejos
Dank, Melo RiveraGracias, Melo Rivera
Dank Rebeca, Ebony en KenyaGracias Rebeca, Ebony y Kenya
Dank aan de donkere, de blanke en de getinteGracias a las prietas, las blancas y las trigueñas
Dank aan de overheid, voor ons zoveel te beroven en elke 4 jaar als heiligen te verkledenGracias gobierno, por robarnos tanto y cada 4 años vestirse de santo
Dank aan de rechtbanken voor het hebben van twee maten en van gerechtigheid een dure zaak te makenGracias a los tribunales por tener dos barra y hacer de la justicia una cosa cara
Dank aan de baas die me inspiratie geeftGracias al manda mas que la inspiracion me da
En aan de abayardes die overal naartoe gaanY a los abayardes que a todas van
En tocañaga, mijn meester van ___________Y tocañaga, mi maestro de ___________
________ opgesloten, en opgesloten voor het niet verklikken________ confinada, y confinado por no chotiarla
Dank aan de buurten en de wijkenGracias a los barrios y los caserios
Voor het steunen van wat ik doe, voor het zijn van mijn mensenPor apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
Dank aan het publiek in het algemeen dat me steuntGracias al publico en general que me apoya
Dank, ik verklaarGracias, declaro
Dank, verdomme, dankGracias, puñeta, gracias
Dank aan de buurten en de wijkenGracias a los barrios y los caserios
Voor het steunen van wat ik doe, voor het zijn van mijn mensenPor apoyar lo que yo hago, por ser de los mios
Dank aan het publiek in het algemeen dat me steuntGracias al publico en general que me apoya
Dank, ik verklaarGracias, declaro
Dank, verdomme, dankGracias, puñeta, gracias
Dank aan mijn maat Elias, hoorGracias a mi pana Elias, oye
Dank aan al die mensen van mij, hoorGracias a to' esa gente mia, oye
En aan het publiek in het algemeen dat me steuntY al publico general que me apoya
Dank, ik verklaarGracias, declaro
Dank, verdomme, dankGracias, puñeta, gracias
En aan degene die me heeft gekopieerd, maatY al que me piratio, papi
Je kreeg er één, twee, drie op je gezicht zodat je weet hoe het isTe llevastes uno, dos, tres en la cara pa' que sepas como es
Van de abayarde, maatDe parte del abayarde, papi
Hoor, ik speel nietOye, yo no juego
Deze neger is echt vuurEste negro si que es afuego
Maat, hoor, zodat je respecteertPapi, oye pa' que respetes
Hoor, waarom bemoei je je als je niet hebt wat nodig is, neem het met een korreltje zoutOye, pa' que tu te metes si no tienes lo que toma, cogelo a broma
Ik ga met Ecko, gezichten trekken tegen de cetoAndo con Ecko, metiendo caras contra el ceto
Zodat je ziet dat ik echt mijn best doePa' que veas que yo si que le meto
AfuegoAfueguete
Hoor, we zijn losgeslagenOye, nos fuimos algarete
Ik dacht dat je al wist van deze gekke negerYo pense que tu sabias ya de este negro loco
Ik dacht dat je al wist van mijYo creia que tu ya sabias de mi
Groet mijn mensen daar beneden, van LoizaSaludando a mi gente de alla abajo, de Loiza
Zodat ze wetenPa' que sepan
Dat in werkelijkheid ____________ herizaQue en verdad ____________ heriza
Ik ga zonder haast, maar jouw traagheid maakt me vastberadenAndo sin prisa, pero tu lentitud me solidiriza
Dat is wat er gebeurtEso es lo que pasa
Hoor, kom nooit in de problemen met mijn huis, pa'Oye, nunca jodas con mi casa, pa'
Dit is Tego Calde'Este es el Tego Calde'
WeerOtra vez
Zodat ze weten hoe het isPa' que sepan como es
Hoor, je hebt nog nooit iemand zoals mij gezienOye, tu no habias visto antes nadie como yo
Ik weet dat je dat niet hebt, ik weet dat je dat niet hebtYo se que tu no, yo se que no
Dus waarom ga je met me opscheppen, klootzak?Asi que pa' que vas a frontear conmigo, canto de cabron?
Het is Tego Calde', de zoon van een hoer op de microfoonEs el Tego Calde', el hijuelagranputa en el microphone
Haha!Jaja!
Kom niet in de problemen, aapNo te metas, mono
Want ik ben altijd alleenQue yo siempre ando solo
En hoe dan ook, ik maak ze afY como quiera los descojono
We zijn afuego gegaan, Ecko!Nos fuimos afuego, Ecko!
Laat het maar gaan!Sueltalo pal carajo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tego Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: