Traducción generada automáticamente

A Mi Papá
Tego Calderón
To My Dad
A Mi Papá
How difficult it is for me without youQue difícil se me hace sin ti
I had to write itLo tenía que escribir
To whom was I going to tell?¿Porque a quién se lo iba a decir?
Sometimes I think I receive his callA veces me creo recibir su llamada
To tell him that Malcolm was bornPa' decirle que Malcolm nació
And Ebony loves himY Ebony lo ama
It hasn't been easy but I'm dealing with itNo ha sido fácil pero 'toy bregando
Carrying the same burdenCon la misma piedra cargando
You know what I'm talking aboutUsted sabe lo que 'toy hablando
We miss you, representing you'Tamos extrañándolo, representándolo
Bringing you down, remembering youBajándolo por la goma, recordándolo
Kenya is with me working wellKenya 'ta conmigo trabajando bien
Now comes the new album to see who's whoAhora viene el disco nuevo pa' ver quien es quien
I take it easy, mine is safeLo cojo suave, lo mío 'ta seguro
The Underdog, I sell two for oneEl Underdog, pa', yo le vendo dos por uno
I keep dealing with the pigs of this industrySigo bregando con los puercos de esta industria
But it's all good, one finds a wayPero 'ta to' bien, uno se las busca
I keep moving forward as you taught meSigo pa' alante como me enseñaste
Always avoiding being crushed by the big oneSiempre evitando que el grande me aplaste
Taking things day by dayCogiendo las cosas día a día
If I lose my mind in the process, smileSi pierdo la razón en el proceso sonría
Because he deserved it, the cake is dividedPorque bien se lo merecía, la torta 'ta dividida
For my child always sharedPa' mi cría siempre repartida
I have Jiguirri Records, still friends with ElíasTengo Jiguirri Records, sigo pana de Elías
There's more than I dreamed of in my merchandiseHay más que lo que soñé en mi mercancía
I sang with La Fania, I know you knewCante con La Fania, sé que lo sabias
Because even though I didn't see it, I felt itPorque aunque no lo veía lo sentía
In the Republic they censored me for his favorite songEn la República me censuraron por su canción preferida
It's all good, we're up to date'Ta to' bien, 'tamos al día
Live the pese up to Sila MaríaEn vivo el pese hasta Sila María
Without being an artist as he wantedSin ser artista como lo quería
How difficult it is for me without youQue difícil se me hace sin ti
I had to write itLo tenía que escribir
To whom was I going to tell?¿Porque a quién se lo iba a decir?
Sometimes I think I receive his callA veces me creo recibir su llamada
To tell him that Malcolm was bornPa' decirle que Malcolm nació
And Ebony loves himY Ebony lo ama
One knows that nothing is eternalUno sabe que nada es eterno
But everything fell apart when I lost himPero to' se vino abajo al perderlo
I have continued forward as you taught meHe seguido alante como me enseñaste
Always avoiding being crushed by the big oneSiempre evitando que el grande me aplaste
Thanks to you I have the seedGracias a usted tengo la semilla
Of my culture, my flow of vegetablesDe mi cultura, mi flow de averdura
A school that even the richest would wantUna escuela que hasta el más rico quisiera
Calderón, and the race with the name EstebanCalderón, y la raza de nombre Esteban
The one who always supported me and believed in my talentEl que siempre me apoyo y en mi talento creyó
Not even being in prison did he turn his back on meNi siquiera estando preso la espalda me dio
Thank you for the mother you chose for meGracias por la madre que usted me eligió
To give me life, Pilar Rosario, the bestPa' darme la vida, Pilar Rosario, la mejor
My partner who suffered more than meLa socia mía que más que yo sufría
And at the end of the well saw lightY al final del pozo luz veía
And I don't complain, because I had him by my side for 32 yearsY no me quejo, pues lo tuve 32 años a mi la'o
And he saw me stuckY me vio estando pega'o
He was present at the ClementeEstuvo presente en el Clemente
Bellas Artes with GilbertoBellas Artes con Gilberto
With my little brother VicenteCon mi hermanito Vicente
How difficult it is for me without youQue difícil se me hace sin ti
I had to write itLo tenía que escribir
That you are my heroQue eres mi héroe
Idol of the majo hereÍdolo del majo aquí
How difficult it is for me without youQue difícil se me hace sin ti
I had to write itLo tenía que escribir
To whom was I going to tell?¿Porque a quién se lo iba a decir?
Sometimes I think I receive his callA veces me creo recibir su llamada
To tell him that Malcolm was bornPa' decirle que Malcolm nació
And Ebony loves himY Ebony lo ama
One knows that nothing is eternalUno sabe que nada es eterno
But everything fell apart when I lost himPero to' se vino abajo al perderlo
I have continued forward as you taught meHe seguido alante como me enseñaste
Always avoiding being crushed by the big oneSiempre evitando que el grande me aplaste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tego Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: