Traducción generada automáticamente

¡Oh, Dios!
Tego Calderón
Oh, Gott!
¡Oh, Dios!
(Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!)
Ich bin wieder allein, wie früher...Me encuentro solo de nuevo, como antes...
Du, als du dachtest, du hättest es gefunden...Tú cuando pensaste que la encontraste...
Dieses Lied ist kein Liebeslied, es ist, um dich nicht umzubringen...Esta canción no es de amor, es pa' no matarte...
Für all das Leid, das du mir zugefügt hast...Por tanto sufrimiento que me causaste...
Wenn das deine Mission war, hast du es geschafft, genieß esSi esa era tu misión, lo lograste, disfruta
Ich habe das Sagen, mach nicht dummTengo la batuta, no te pongas bruta
Ich würde gerne wissen, welcher Arzt dich zur Welt gebracht hatQuisiera saber cual fue el doctor que te vio nacer
Und ihn für dich, Frau, verfluchenY maldecirlo a el por ti, mujer
Denn nicht einmal meinen Hass hast du verdientPorque ni mi odio te has de merecer
Du bist die illegitime Tochter von LuziferEres la hija ilegitima de Lucifer
Ich würde gerne verschwinden, um dich nicht wiederzusehenYo quisiera desaparecer pa' no volverte a ver
Ohne einen Cent dastehen und dich nicht mehr unterstützenQuedarme sin un peso y no volverte a mantener
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
Wenn du nicht ______________, hast du rechtSi tu no ______________, tienes razón
Ich habe dich nie belogen, du kanntest meine SituationYo nunca te mentí, conocías mi situación
Ich habe dich gewarnt, dass ich kein Zuckerstück binTe advertí que yo no era un bombón
Wenn du es nicht geglaubt hast, musst du mit dem Stolpern lebenSi no me lo creíste aguanta el tropezón
Weil ich meine Kinder will, setzen sie mich unter DruckPor querer mis hijos me montan presión
Familienamt, ich bin mir über den Unterhalt im KlarenDepartamento de la Familia, estoy claro en la manutención
Aber mir wird die Beziehung zu meinem Kind verwehrtPero se me impide con mi cría la relación
Und meine Frustration lasse ich in diesem Lied rausY mi frustración descargo en esta canción
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
Ich habe das Gesetz 54 nie gebrochenNunca he viola'o la Ley 54
Ich mag keinen Missbrauch, ich unterstütze keine MisshandlungNo me gusta el abuso, no apoyo el maltrato
Nicht alle Väter sind Hunde...No to' los padres son perros..
Und nicht alle Hunde sind schlecht...Ni to' los perros son satos..
Ich bin kein Heiliger, ich bin kein Engel...No soy un santo, soy caco...
Aber ich versuche, den Frieden zu wahrenPero yo trato de llevar la fiesta en paz
Es gibt kein Zurück, egal wie gut man istNo hay vuelta atrás, por más bueno que uno sea
Sie zahlen mit Bosheit, mit einem pulsierenden GrollPagan con maldad, con un rencor pulsante
Und einem Gangster-Style...Y un tumba'o de gangster...
Verwechseln den Verstand unseres KindesConfunden la mentecita de nuestro infante
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
Das Gesetz ist Gesetz!La ley es ley!
Klar ist klar!Lo claro es lo claro!
Nicht alle Mütter sind gut!Las madres no to'as son buenas!
Und nicht alle Väter sind schlecht!Ni to' los padres son malos!
Leute, eure Fehler, eure Entscheidungen!Señores, sus errores, sus decisiones!
Die zahlen die Kinder!Las pagan los menores!
Analysiert gut!Analicen bien!
Jeder Fall ist anders!Cada caso es diferente!
Die Kinder werden es danken!Los niños lo agradecerán!
Ihr werdet sehen!Ya verán!
Ihr werdet sehen!Ya verán!
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Meine Geduld ist am Ende...La paciencia se me acabo...
(Oh, Gott!) (Oh, Gott!)(¡Oh, Dios!) (¡Oh, Dios!)
Möge die, die dich geboren hat, sich schämen...Que sienta pena quien te parió...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tego Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: