Traducción generada automáticamente

Como Yo Veo Las Cosas
Tego Calderón
How I See Things
Como Yo Veo Las Cosas
Ah ah, lean backAh ah, hechate pa atras
Daddy's back, listenQue volvio papa, oye
Underdog means, lean backUnderdog significa, hechate pa atras
They think he's gonna lose but he's gonna winCreen va a perder pero va a ganar
Listen, this time I came out with maliceOye, esta ves sali con maldad
It's been enough, put all your capacityYa estuvo bueno metale capacidad
Stop now, talk to me about the truthPare ya, hablame de la verdad
Because this serenity is not real at allPor que esta serenidad no es real ni na
Because I killed a little and the bad ones are minePor que yo mate un poco e gallo lo mios malo
And you in the name of daddy, how many did you killY ustedes en nombre e papa cuantos mataron
The other day my buddy got caughtEl otro dia a mi pana lo trancaron
He massacred people whose daughter was rapedMasacro a una gente que su hija le violaron
And his brother was decorated by the AmericansY a su hermano lo condecoraron los americanos
For killing guys who didn't even look at himPor matar fulanos que ni lo miraron
Do you understand what I'm talking about, trash justiceEntiendes lo que te hablo, justicia basura
You're the one who makes laws, that's why you healTu eres el que hace leyes por eso te curas
You couldn't handle Osama, you went after SaddamNo pudiste con osama la cojiste con saddam
Arrogance without substanceChuleria sin tan tan
Many of yours fallen, mothers without their childrenMuchos tuyos caidos, madres sin sus hijos
That's why my favorite crew is the one from CortijoPor eso el combo preferido mio es el de cortijo
My greatest virtue is my greatest flaw, talentMi mayor virtud es mi mayor defecto, el talento
Really a hundred and ten percentDe verdad ciento diez por ciento
Because the penny is worth the leastPor que el centavo es el que vale menos
Because in poor neighborhoods poison is soldPor que en los barrios pobres se vende veneno
How did it get here, who brought itComo llego aqui, quienes lo trajeron
We don't know, we don't have the answerNo sabemos, nosotros la hecha no tenemos
So many fake people, little thingsTanta gente flasa, poca cosa
It sounds like an invocation, the beggar is the one who crashesSe oye como invoca, la pedigueña es la que choca
When faith is bought with money, misterDe cuando la fe se compra con billete mister
And you can flirt with the sistersY se puede bellaquiar con las sisters
How I see things, how I see thingsComo yo veo las cosas, como yo veo las cosas
How I see things, I see them differently from othersComo yo veo las cosas, yo las veo diferente a los demas
How I see things, how I see thingsComo yo veo las cosas, como yo veo las cosas
How I see things, I see them differently from othersComo yo veo las cosas, yo las veo diferente a los demas
I'm going to ask you this as a lawyerVoy a preguntarte esto como de abogado
Who takes any case for money, bravo bravoQue coge cualquier caso por chavos, bravo bravo
From delinquent to depravedDelincuente hasta depravado
Like the one from the plaza, who threw the baby downComo el de plaza, que tiro el baby pa abajo
Then they become a prosecutor, the one who throws everything at youLuego pasan a ser fiscal, el que te tira con to
The one who wants to catch youEl que te quiere trancar
For another day, to become his lordshipPa otro dia, convertirse en su señoria
Papers that collide and don't deviatePapeles que chocan y no se desvian
Equality for all, or better for all your crewIgualdad pa todos, di mejor pa tos los de tu coro
Who wash the collars of their shirts with bleachQue lavan los cuellos de sus camisas con clorox
I'm frank with you, it's not that I know so muchYo te soy franco, no es que sepa tanto
Compared to you, I'm a saintAl lau de ustedes yo soy un santo
I see things my wayYo veo las cosas ami manera
Without parties, without flagsSin partidos sin banderas
The truth is the truth and is God's childLa verdad es la verdad y es hija e dios
The guy thought he was the messiah and allEl tipo se creyo es el mesias y to
My nature, my upbringingMi naturaleza, mi crianza
Bring it as it is with eleganceTraerla como es con elegancia
Speak what I feel I shouldHablar lo que siento que debo
And keep being simply tegoY seguir siendo simplemente tego
The fire extinguisher, like an ashtrayEl apaga fuego, como cenizero
I see, I see, it's the glasses I believeVeo veo, son las gafas yo creo
Without subtitles I read you, ugly uglySin subtitulos te leo, feo feo
I'm mute, deaf, and blindYo soy mudo sordo y ciego
The underestimated, hated, hatedEl subestimado, judiado odiado
The most imitated, most comparedEl mas imitado, mas comparado
The underdog until I dieEl underdog hasta que muera
Like a pichirea, tegocaldero and overflowing fireComo pichirea, tegocaldero y sobra candela
How I see things, how I see thingsComo yo veo las cosas, como yo veo las cosas
How I see things, I see them differently from othersComo yo veo las cosas, yo las veo diferente a los demas
How I see things, how I see thingsComo yo veo las cosas, como yo veo las cosas
How I see things, I see them differently from othersComo yo veo las cosas, yo las veo diferente a los demas
What's up, underdog means he's not in nothingQue fue, el underdog significa que no esta en na
Gigiri records, tighten your underwear, hahaGigiri records pa, ajustate los calzones, jaja
What's up, the abayarde, the laboratory, done what was, dieselQue fue, el abayarde, el laboratorio, echo que fue, diesel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tego Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: