Traducción generada automáticamente
Psalm 46
Tekoa
Psalm 46
Psalm 46
Mogen de bergen vallen en de orde verliezenMight the mountains fall and forfeit order
Vormgegeven door U, onverstoordShaped by You unshaken
En hoewel de wateren in woede kolkenAnd though the waters stir into a fury
Hebt U ze nog steeds in bedwangYou have still arranged them
U bent niet verrast door de seizoenenYou are not surprised by the seasons
Dus wanneer ik twijfels heb, spreekt USo when I'm shy of certain, You are speaking
Ook zal ik niet veranderenNeither will I change
En in mijn strijd, plichtsgetrouw of pijnlijk, hebt U bemiddeldAnd in my fighting, dutiful or grievous, You have mediated
En U staat aan mijn zijde waar ik niet gezien wil wordenAnd You stand by where I would not be seen
Zelfs als het geen zin heeftEven if to no avail
Oh, wat maakt het Uw Hart zwaarOh, how it makes Your Heart heavy
Dat ik een einde voor mezelf zou kiezenThat I’d leave an ending for myself
Uit angst dat U me niet zult nemenFor fear, You won’t take me
(Oh, wees stil en weet dat Ik God ben)(Oh, be still and know that I am God)
Oh, wees stilOh, be still
Oh, wees stilOh, be still
Oh, wees stilOh, be still
En weet dat Ik God ben!And know that I am God!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tekoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: