Traducción generada automáticamente

66 heures
Téléphone
66 horas
66 heures
Jefe, un whisky, ¡va!Patron, un whisky, ça marche!
66 horas recorriendo los bares66 heures à écumer les bars
66 horas que estoy en la oscuridad66 heures que j'broie du noir
No me gusta vivir en París sin tiJe n'aime pas vivre à Paris sans toi
Muerto de hambre, muerto de fríoMort de faim, mort de froid
Me pregunto a dónde me lleva todo estoJe me demande où me mène tout ça
Lo que sé es que sin ti, todo va malCe que je sais, c'est que sans toi, tout va mal
Solo te amo a tiJe n'aime que toi
Eres mi estrellaT'es mon étoile
Ya estoy harto de estas historiasJ'en ai ma claque de ces histoires-là
La bella durmiente no es tan buena asíLa belle au bois n'est pas si bonne que ça
Cuando no está, solo pienso en tiQuand elle n'est pas là, je n'pense qu'à toi
Esta extraña vida me hace hacer cualquier cosaCette drôle de vie me fait faire n'importe quoi
Y si algún día vuelves por aquíEt si un jour, tu repasses par ici
Te amaré, te daré mi vidaJe t'aimerai, te donnerai ma vie
Estás en mi corazón, en mi piel, en mi cabeza y mis venasT'es dans mon cœur, dans ma peau, dans ma tête et mes veines
Y tú me amas, eres la más hermosaEt tu m'aimes, t'es la plus belle
Solo te amo a ti (sí)Je n'aime que toi (ouais)
Eres mi estrella, (de colchón)T'es mon étoile, (à matelas)
Ya estoy harto de estas historiasJ'en ai ma claque de ces histoires-là




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Téléphone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: