Traducción generada automáticamente

Série - The Nanny
Temas de TV
Série - La Nourrice
Série - The Nanny
Elle bossait dans une boutique de robes de mariée à Flushing, QueensShe was working in a bridal shop in Flushing, Queens
Jusqu'à ce que son mec la mette à la porte dans une de ces scènes déchirantesTil her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes
Que pouvait-elle faire, où pouvait-elle allerWhat was she to do, where was she to go
Elle était sur le pavéShe was out on her fanny
Alors, de l'autre côté du pont, de Flushing à la porte des SheffieldSo over the bridge from Flushing to the Sheffield's door
Elle était là pour vendre du maquillage mais le père a vu plusShe was there to sell make up but the father saw more
Elle avait du style, elle avait du panache, elle était làShe had style, she had flair, she was there
C'est comme ça qu'elle est devenue la NourriceThat's how she became the Nanny
Qui aurait cru que la fille qu'on a décriteWho would have guessed that the girl we described
Était exactement ce que le médecin avait prescrit ?Was just exactly what the doctor prescribed?
Maintenant, le père la trouve charmante, attention C.CNow, the father finds her beguiling, watch out C.C
Et les enfants sourient vraiment, quelle joie de vivreAnd the kids are actually smiling, such joie de vivre
C'est la dame en rouge quand tout le monde est en beigeShe's the lady in red when everybody else is wearing tan
La fille flashy de Flushing, la Nourrice nommée FranThe flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Temas de TV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: