Traducción generada automáticamente

NFT
Tempo
NFT
NFT
Round two, fight!Round two, fight!
Oh-ohOh-oh
Is everyone ready?'Tán todos listos
Ask mePregunte
You got to be ready for this one, manYou got to be ready for this one, man
Is everyone ready?¿Están todos listos?
Because what’s coming nowPorque lo que se viene ahora
Is a sandstormEs una tormenta de arena
YeahYeah
That’s why I want to knowPor eso quiero saber
One, two, one, twoOne, two, one, two
Latin AmericaLatinoamérica
Ready?Ready?
Is everyone ready?; huh?¿Están todos listos?; ah?
Make some noise!¡Ruido!
This is tempoThis is tempo
Second round, Tito stepped into the ring, the slaughter beganSegundo round, se subió tito al ring, comenzó el asesinato
Hands stained with the blood of the PolishLas manos manchá' de la sangre de polaco
I wash them like Pilate, a chain was the payment for your contractMe las lavo como pilato', una cadena fue el pago de tu contrato
And I got you on all fours doing Anitta's move for a while (let’s go!)Y te tengo en cuatro haciendo el paso de Anitta hace rato (¡dale!)
Singing like a fool, I killed you, I buried you, I blew up, I dug you upCanto de bobo, te maté, yo te entеrré, exploté, yo te desenterré
I bought a Patek and you make me coffee with your ballsCompré un patek y en las bolas me haces café
I rescued you (let’s go), I even had you doing a half tourTe rescaté (dale), te puse hasta hacer gira de medio'
I felt like a god for a day because I resurrected you (noise)Me sentí dio' por un día porque te resucité (ruido)
Revive, dead man, get up, Lazarus, and walk (ouh)Revive muerto, levántate, Lázaro y camina (ouh)
A masochist, you’re the shame of Carolina, loserUn masoquista, tú eres la vergüenza de carolina, infeli'
You’re not a deal for meTú no eres negocio pa' mí
You’re not a deal for anyone, that’s why I’m throwing you out, the snitch of Pina (oh!)Tú no eres negocio pa' nadie por eso te boto el chota de pina (¡oh!)
You’ve never won a war, the fans aren’t blindNunca has gana'o una guerra, los fanático' no son ciego'
You lost to a Mexican, you also lost to Tego, dumbassPerdiste con mexicano, también perdiste con tego, pendejo
You turned on the eyebrow and threw a shotTe le viraste a ceja y le tiraste
But since you gotta pay, settle up with the pole, it’s a loss, motherfuckerPero como hay que pagar, tasa lo del pola, va en perdida', mamahuevo
Rap is mine and you look hurtEl rap es mío y tú te ves dolí'o
I look good with balls and you look all messed upYo me veo lindo con cojone' y tú te ve' percudí'o
Dude, what a mess, the tempo team is growingCabrón, qué lío, el team tempo está crecí'o
And since the days of Buddha's family, I raised this kidY desde los tiempos del buddha's family este hijo lo crio
With tempo, no, neverland, I’m cold like AlaskaCon tempo no, neverland, que yo soy frío como Alaska
Ah, and I still have the .40 from Baby RastaAh, y todavía tengo la. 40 de baby rasta
Be ashamed if you still have dignityAbochórnate si tienes dignidad todavía
I don’t fight in stories, I hit you the same day (prr-ra!)Yo no guerreo en los stories, yo te tiro el mismo día (¡prr-ra!)
And as a kid, you used to hang out and get laidY de chamaquito tú jangueaba' y pa'l culo cogía'
As a kid, I was hitting on your girlDe chamaquito a tu novia yo se lo metía
This motherfucker never gets tired of so much sweepingEste mamabicho no se cansa de tanta' barría'
This is already bullying, I feel like Benny in freestyle maniaEsto ya es bullying, me siento como benny en freestyle mania
Hector didn’t sign you to Gold Star, don’t lie, PolishHéctor no te firmó en gold star, no mientas, polaco
Let’s see if you were worth anything that Cholongo gave you the contractMera a ver si no valías na' que cholongo regalo el contrato
Given away, you were expensive, and if he picked you up, amenRegala'o 'tabas caro, y si te recogió, amén
Because your records were unsold in a warehousePorque tus disco' 'taban sin vender en un almacén
What did you win against me? What are you smoking? You don’t add up (no)¿Qué tú me ganaste a mí? ¿qué tú fuma'?, tú no suma' (no)
Raise your glasses, champagne with foam (uh)Levanten sus copa', champagne con espuma (uh)
I’m always real G, never MalumaYo siempre real g nunca Maluma
And I threw you over here, for this war and I gave you a blackout like LumaY te tiré pa' acá, para esta guerra y te di un apagón como luma
There’s no fixing it, I don’t want dialogue, tempo, shut it downNo hay arreglo, no quiero diálogo, tempo, apágalo
As bad as you are and with bad faith, you’re left without your catalogPor malo que ere' y mala fe te quedaste sin tu catálogo
To whoever lent themselves in your company, they ejaculated in their mouths (pum-pum-pum)Al que se prestó en tu compañía en sus bocas les eyaculó (pum-pum-pum)
They bought me a cake and shoved it up their assMe compraron un bizcocho y se lo metieron por culo
The eyebrow lending itself, with the respect I’ve always givenEl ceja prestándose, con el respeto que siempre le he da'o
And now they’re going to trend from my dick hanging outY ahora van a ser tendencia de mi bicho arreguinda'o
And they’re so stupid, both of them, they’re all deadY tan mama'o que son los dos, son to's difuntos
Join together well and die togetherÚnanse todos bien unidos y mueran junto'
I passed you the roll (I passed you the roll), I kicked you like a roosterTe pase el rolo (te pase el rolo), te pateé gallo bolo
Don’t brag about music if you don’t have a hitNo ronques de música si tú no tienes un palo solo
I’m playing green light, red light with a shut downYo estoy jugando luz verde, luz roja con un apaga'o
You jumped into the squid game because you’re brokeTe metiste a jugar el juego 'el calamar porque estás pela'o
Green light, red lightGreen light, red light
No tempo, please, pleaseNo tempo, please, please
Wuh!; ready?¡Wuh!; ready?
T.E.M. (three, two, one, time)T.E.M. (tres, dos, uno, tiempo)
This flow is very sly and I’m slick, honorable on the streetEste flow es muy pillo y yo soy millo, en la calle honorable
Connected like Wi-Fi and cableConecta'o como el wifi y el cable
Left you hanging like a kid watching a tabletTe dejó pega'o como un niño viendo tablet
And I feel like the toxic wife, unbeatableY me siento como la esposa del tóxico, insuperable
And I’m the one who’s going to pray for you to get rid of the miserableY yo soy el que voy a rezar pa' que se te quite lo miserable
Motherfucker, listen (son of a bitch; yeah), I got the Undertaker wrestlingMamabicho, escucha (hijo de puta; sí), tengo al undertaker cogiendo lucha
Batman put on the hood (ah; uh), and in reality, you look like a bitchBatman se puso la capucha (ah; uh), y en la real, tú pareces pucha
What are you going to tell me, pole? (huh?), did the Coca-Cola get messed up?¿Qué vas a decirme, pola? (ah?), ¿qué se 'escocotó el coca-cola?
I made a hundred, you little shit, and you’re on Twitter scratching your balls (uh!; oh)Me busqué cien, huelebicho, y tú en el Twitter rascándote las bola' (¡uh!; oh)
All those who throw shade at me and mention me, the jail doesn’t know the verdict (up)To' los que me tiran y me mencionan la cárcel no saben el veredicto (sube)
You keep turning up undefeated (up) and my drills are viral like TikTok (up)Virando tú sigues invicto (sube) y mis drills son viral como TikTok (sube)
The game got locked (the game got locked), huh?, and I’m the pieceEl juego se trancó (el juego se tranco), ah?, y yo soy la ficha
In Miami and the Bori, and the Micha, so chicha like Tokisha (ah)En Miami y el bori, y el micha, así que chicha como tokisha (ah)
And I have a sick delivery (sick delivery)Y tengo un delivery enfermo (delivery enfermo)
I barely sleep filling the notebookYo casi ni duermo llenando el cuaderno
If you want to complain, go to the government, but I’ll see you in hellSi quieres querella ve con el gobierno, pero nos vemos en el infierno
Tempo is eternal (but you’re not), that’s why your fans remember you with anguishTempo es eterno (pero tú, no), por eso tus fans te recuerdan con angustia
My flow got stuck in a cell, but yours in the industry days (motherfucker)Mi flow se quedó en una celda, pero el tuyo en los tiempos de la industria (mamabicho)
One, two, one, two, three, fourOne, two, one, two, three, four
OhOh
Salsa!¡Salsa!
OhOh
Attack, SandyAtaca, sandy
Happy birthday to the motherfucker, take this, I broke your ass and celebrateFeliz cumpleaño' al mamabicho coge está, rompí el culo y celebra
Blow out the candle and those who invest in you are real snakesSóplame la vela y a los que invierten en ti son tremendas culebra'
Don’t get your hopes up that your fans supported you, that’s a farceNo te ilusiones que te apoyaron tus fanático', eso es una farsa
They were my haters, and now I have them sucking my dickEran mis haters que ahora los tengo mamándome el bicho
Even in salsa (noise!; check, check)Hasta en salsa (¡ruido!; check, check)
Put the rhythm that comes from your balls, my dudePon el ritmo que te salga de los cojone', pana mío
Because the tempo team is growing and this port is sweptQue el team tempo está crecí'o y este puerto está barrí'o
Now I carry the ashes of this dead man in my CubanAhora cargo las ceniza' de este muerto en mis cubana'
You wanted a feature, fool, and you came out stuck like Luvana (oh!)Querías pauta, bobo, y saliste clava'o como luvana (¡oh!)
And eyebrow, listen, dude, and don’t complicate thingsY ceja atiende, cabrón, y no compliques las cosas
Do you want me to break your melon like they did in Vista Hermosa? (pum-pum-pum)¿Quieres que te parta el melón como te hicieron en vista hermosa? (pum-pum-pum)
You had to run to the precinct to ask for help (ah)Que tuviste que correr pa'l cuartel a pedir ayuda (ah)
And I won’t forget that you took all the Buddha’s drugs (oh!)Y no se me olvida que te metiste to'a la droga del buddha (¡oh!)
These milk drinkers make a few bucks and brag with packsCogen un par de peso' estos tragaleche y roncan con paca'
Don’t forget you made money milking a cow (nah)No se te olvide que hiciste dinero ordeñando una vaca (nah)
I wrote to you; I asked if you were going to lend, right?Yo te escribí; te pregunté si te iba' a prestar, ¿verda'?
Now I sense that with this one, they’re going to arrest me againAhora presiento que con esta me vuelven a arrestar
And I won’t be calm (nah), they have anal hemorrhagesY no voy a estar tranquilo (nah), tienen hemorragias anales
Now the division is looking for me (uh) for sexual offenses (ouh)Ahora me busca la división (uh) de delitos sexuale' (ouh)
Unprecedented violations, for ass-pulling billiardsViolación sin precedente', por culo palo' de billare'
I consulted and failed, the babalawo freeing me from the malesConsulté y fallo, el babalawo librándome de los male'
I passed mapo (I passed mapo), but I was never a snitch (oh!)Yo pasé mapo (yo pase mapo), pero nunca fui un sapo (¡oh!)
069 is the code of the real tough guys, dude069 es el código de los verdadero' guapo', papo
You’ll never understand what that isTú nunca va' a entender lo que es eso
And my respect to those who were firm in the processY mi respeto a los que fueron firme' en el proceso
Suck my dick with whipped cream and put Nutella on it (Nutella)Mámame el bicho con whipped cream y ponle Nutella (Nutella)
You and those who support you, they can suck it (they can suck it)Tú y los que te apoyen, me lo pelan (me lo pelan)
Always Versace (ah), I cheated on my wife with DonatellaSiempre Versace (ah), se las pegue a mi mujer con donatella
It’s more, take that rhythm away and let me go a cappellaEs má', quítame ese ritmo y déjame a capela
And now, ladies and gentlemenY ahora si, damas y caballeros
We’ll give it to you in three, two, oneSe lo damos en tres, dos, uno
Loser, take off the diss track, the profile, come on, kidInfeli' quita la tiraera 'el perfil, ya mijo
It’s been a while since I heard from you, tell meHace tiempo que no sé de ti, cuéntame
And those cheeks? How have they felt? (uy!)¿Y esos cachete'? ¿cómo se han sentido? (¡uy!)
I started tracking with a GPS your name among the best rappers, and I can’t find youMe puse a rastrear con un GPS tu nombre entre los mejore' rapero', y no te consigo
And we’re hitting the little shit Polish and I don’t want the eyebrow alive, should I continue?Y le metemo' al huelebicho de polaco y a ceja no lo quiero vivo, ¿sigo?
Of course, I’m going to keep going if this is boring (wuh)Claro que voy a seguir si esto está aburrido (wuh)
And to give the YouTubers real content (up)Y pa' darle a los youtubers el real contenido (sube)
Lito with records and at the Grammys, you’re bitten (you’re bitten)Lito con disco y en los grammys, tú mordido (tú mordido)
You don’t have this app, you live resentful (noise)Tú no tienes esta aplicación, tú vives resentido (ruido)
And to kill, I have a rap license, I’m the madness (ah)Y pa' matar tengo licencia de rap, soy la demencia (ah)
These two bastards in decline and I live the trendsEstos dos bastardo' en decadencia y yo vivo las tendencia'
I’m the rap champion, the best living rapperSoy el campeón del rap, el mejor rapero vivo
More captain than you, they don’t want you even in Arecibo (yeah-yeah; oh)Más capitán que tú, no te quieren ni en arecibo (yeah-yeah; oh)
You burned the slow packages to the big shotsTú les quemaba' los paquete' de lenta a los bichote'
I’m the real talk, ask Mario and the CoyoteYo soy el real palabreo, pregúntale a mario y a el coyote
And I sing like a pig, to give you a shot in the makeupY canto de puerco, pa' darte un fuletazo en el makeup
I’m Patek, you’re Seiko; this isn’t Rauw, this isn’t JhaycoYo soy patek, tú eres seiko; esto no es rauw, esto no es jhayco
The first rapper to indulge, the dick pushed you (oh)El primer rapero en darse lujo', el bicho te empujo (oh)
And you stink like a bitch with dischargeY tú apestas como una cocha con flujo
I’m the lion, that’s why I roar (oh)Soy el león por eso rujo (oh)
This beat was produced by TempoEsta pista tempo la produjo
I’m going to kill you, dude, so Arte Cardé can draw youTe voy a matar, cabrón, pa' que arte cardé te haga un dibujo
I’m mount (noise!)I'm mount (¡ruido!)
Don’t do anything else (noise!)No le haga' más na' (¡ruido!)
Pick it up (noise, noise!)Recógelo (¡ruido, ruido!)
No, hold on a bit, tempo, stop, stopNo, para un poco, tempo, pará, pará
You went crazy, kid.Te volviste loco, nene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tempo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: