Tradução automática

Psychedelic Shack
The Temptations
Cabaña Psicodélica
Psychedelic Shack
(Tocan la puerta, la puerta chirría al abrirse)(Knock on door, door creaks open)
(Aplausos y vítores)(Cheers and applause)
Espera, todosHold it, everybody
Espera, espera, escuchenHold it, hold it, listen
SíYeah
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
SíYeah
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Gente, déjenme contarles sobre un lugar que conozcoPeople, let me tell you 'bout a place I know
Para entrar, no se necesita mucho dineroTo get in, it don't take much dough
Donde realmente puedes hacer lo que quieras, sí, sí, síWhere you can really do your thing, yeah, yeah, yeah
(Oh, sí)(Oh, yeah)
(Hey, hey) Tiene un letrero de neón afuera que dice(Hey, hey) It's got a neon sign outside that says
Entra y mira dentro de tu menteCome in and take a look at your mind
Te sorprenderás de lo que podrías encontrar, sí (sí)You'll be surprised what you might find, yeah (yeah)
Luces estroboscópicas parpadeando desde el amanecer hasta el anochecerStrobe lights flashing from Sun up to sundown
La gente se reúne ahí de todas partes de la ciudad (oh, sí)People gather there from all parts of town (oh, yeah)
Justo a la vuelta de la esquinaRight around the corner
Sabes que está justo al otro lado de la víaYou know it's just across the track
Gente, estoy hablando de la Cabaña PsicodélicaPeople, I'm talking about the Psychedelic Shack
RegresaGet back
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la onda (bájale)Psychedelic Shack, that's where it's at (get on down)
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la onda (mmmm, hmm)Psychedelic Shack, that's where it's at (mmmm, hmm)
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Sí (oh, sí)Yeah (oh, yeah)
Puedes que te lean la fortunaYou can have your fortune told
Puedes aprender el significado del almaYou can learn the meaning of soul
No hay tal cosa como el tiempo (Y oh)There ain't no such a thing as time (And oh)
(Y el tiempo) Incienso en el aire(And time) Incense in the air
(Mmmm, hmm) Signos de paz pintados por todas partes(Mmmm, hmm) Peace signs painted everywhere
Puedo decirte que este lugar te volará la menteI can tell you this place will blow your mind
Tienen música tan alta, que no puedes superarlaThey got music so high, you can't get over it
Tan baja, que no puedes pasar por debajoSo low, you can't get under it
(Uh-huh) Déjame decirte dónde está(Uh-huh) Let me tell you where it's at
Justo a la vuelta de la esquina (oh, sí)Right around the corner (oh, yeah)
Justo al otro lado de la víaJust across the track
Gente, estoy hablando de la Cabaña PsicodélicaPeople, I'm talking 'bout the Psychedelic Shack
PónteloGet psyched
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
SíYeah
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Millonarios, reyes y reinas van ahí a hacer lo suyoMillionaires, kings and queens go there to do their thing
Podrías ver a cualquiera ahí, sí, síYou might see anybody there, yeah, yeah
Alfombras de piel de oso, colas y cuentasBear skin rugs, tails and beads
Ooh, realmente no importa lo que lleves puestoOoh, don't really matter what you wear
Oh, puedes quitarte los zapatos (¡uh!)Oh, you can take off your shoes (uh!)
Sentarte en el sueloSit on the floor
Unirte y ser lo que quieras serJoin in and be what you want to be
¿No sabes que está justo a la vuelta de la esquina (oh, sí)?Don't you know that it's right around the corner (oh, yeah)
Justo al otro lado de la víaJust across the track
Gente, estoy hablando de la Cabaña PsicodélicaPeople, I'm talking about the Psychedelic Shack
RegresaGet back
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Cabaña psicodélica, ahí es donde está la ondaPsychedelic Shack, that's where it's at
Sí (oh, sí)Yeah (oh, yeah)
Tienen un gato que grita los bluesThey got a cat that's shouting the blues
Hablando de pagar algunas deudasTalking 'bout paying some dues
La gente camina recitando poesía, síPeople walking around reciting poetry, yeah
(Ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh)
Guitarras gritando y mil luces de coloresScreaming guitars and a thousand colored lights
Gente, les digo, este lugar realmente es increíblePeople, I'm telling you, this place is really out of sight
(Hey) sí(Hey) yeah
Puedes que te lean la fortunaYou can have your fortune told
Puedes aprender el significado del almaYou can learn the meaning of soul
Puedo decirte que este lugar te volará la menteI can tell you this place will blow your mind
¿No sabes que está justo a la vuelta de la esquina?Don't you know it's right around the corner




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Temptations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: