Traducción generada automáticamente

I Heard It Through The Grapevine
The Temptations
Escuché Rumores
I Heard It Through The Grapevine
Apuesto a que te estás preguntando cómo lo supe.I bet you're wondering how I knew.
Ah, cuáles son tus planes para ponerme triste.Ah, what you're plans to make me blue.
Con algún otro chico que conocías antes.With some other guy you knew before.
Entre los dos, sabes que te amo más.Between the two of us, you know I love you more.
Dennis:Dennis:
Me tomó por sorpresa debo decir, cuando me enteré ayer.It took me by surprise I must say, when I found out yesterday.
Oh, escuché rumores. (Escuché rumores)Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine)
No mucho tiempo más serías mía. (No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine)
Oh, escuché rumores. (Escuché rumores)Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine)
Y estoy a punto de perder la cabeza.And I'm just about to lose my mind.
Sé que un hombre no debe llorar.I know a man ain't supposed to cry.
Pero estas lágrimas no puedo contenerlas.But these tears I can't hold inside.
Perderte sería el fin de mi vida, ves.Losin' you would end my life you see.
Porque significas mucho para mí.'Cause you mean that much to me.
Eddie:Eddie:
Podrías haberme dicho tú misma,You could have told me yourself,
Oh, que amas a otra persona.Oh, that you love someone else.
En cambio, escuché rumores. (Escuché rumores)Instead I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine)
No mucho tiempo más serías mía. (No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you be mine. (Not much longer would you be mine)
Oh, escuché rumores. (Escuché rumores)Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine)
Oh, y estoy, y estoy a punto de perder la cabeza.Oh, and I am, and I am just about lose my mind.
Ah, boom, boom, boom,...(etc.)Ah, boom, boom, boom,...(ect.)
Dennis:Dennis:
La gente dice que creas la mitad de lo que ves.People say believe half of what you see.
Oh, y nada de lo que escuchas.Oh, and none of what you hear.
Whoa, simplemente no puedo evitar estar confundido.Whoa, I jus' can't help being confused.
Si es verdad, por favor dime querida.If it's true please tell me dear.
Eddie:Eddie:
¿Planeas dejarme irDo you plan to let me go
Por el otro chico por el que me dejaste?For the other guy you left me for
¿No sabes que escuché rumores. (Escuché rumores)Don't you know that I heard it through the grapevine. (Heard it through the grapevine)
No mucho tiempo más serías mía. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)Not much longer would you be mine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Oh, escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)Oh, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Oh, escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)Oh, heard it through the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Woo, escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)Woo, I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)I heard it through the grapevine. (Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)
Oh, escuché rumores. (Escuché, escuché, escuché, sí escuché)Oh, heard it throught the grapevine.(Heard it, heard it, I heard it, yes I heard it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Temptations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: