Traducción generada automáticamente

I Gotta Find A Way (to Get You Back)
The Temptations
Tengo que encontrar una manera (de recuperarte)
I Gotta Find A Way (to Get You Back)
Me preguntas si recuerdo, cuando nos conocimos.You ask if I remembered, when we first met.
Nena, dime cómo podría olvidarlo.Girl, tell me how could I ever forget
Ahí estabas parada. Oh, con labios de rubí y cabello dorado.There, you were standing there. Aw, with ruby lips and the golden hair.
Tu belleza parecía hipnotizarme. Tenía la sensación de que ya no era libre.Your beauty seem to hypnotize me. I had that feeling I was no longer free.
Pero cuando te pedí bailar. (Bailar)But when I ask you for a dance. (For a dance)
Ni siquiera me diste una oportunidad. (Una oportunidad)You wouldn't even give me a chance. (Me a chance)
Y me dolió hasta el fondo. Esa fue la primera vez que te superé.And it hurt me through and through. That was the first time I got over you.
Tenías mi corazón titilando, como un títere en un hilo. Para ti no significaba nada, cariño. Pero para mí lo era todo.You had my heart dingling, Like a puppet on a string. To you I meant nothing, darling. But to me it meant everything.
Nena, sabes que desde entonces a lo largo de los años. (A lo largo de los años)Girl, you know since then through the years. (Through the years)
He derramado tantas lágrimas. (Tantas lágrimas)I've shed so many tears. (So many tears)
Y todo por ti, no podría llorar aunque quisiera.And all because of you, I couldn't cry if I wanted to.
No sé por qué todavía te amo.I don't know why I still love you.
Porque ni siquiera quieres que esté cerca.'Cause you don't even want me around.
Año tras año es lo mismo de siempre.Year after year it's the same o' thing.
Me elevas para luego derribarme.You build me up, to let me down.
Así que sigue y lastímame. (Lastímame)So go on and hurt me. (Hurt me)
Oh, como lo hiciste.Aw, like you did.
Esta vez será diferente.This time it'll be different.
Mmm, mis lágrimas ya no las verás más.Mmm, my tears you'll see no more.
Porque he llorado tanto a lo largo de los años. (A lo largo de los años)'Cause I've cried so through the years. (Through the years)
Hasta que se me acaben las lágrimas. (Se me acaben las lágrimas)Until I run out of tears. (Run out of tears)
Y todo por ti, no podría llorar aunque quisiera.And all because of you, I couldn't cry if I wanted to.
Nunca derramaré otra lágrima.I'll never shed another tear.
No puedo llorar más, cariño.I couldn't cry no more, darling.
Parece que el dolorSeems as though the pain
Ha secado las lágrimas de mis ojos.Have gone the tears from my eyes.
Nunca lloraré, nunca.Never cry, never.
Nunca más.Never no more.
Nunca derramaré otra lágrima.I'll never shed another tear.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Temptations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: