Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ueno No Koi No Monogatari (Legend Of The Love In Ueno)
Tenchi Muyo
La Leyenda del Amor en Ueno
Ueno No Koi No Monogatari (Legend Of The Love In Ueno)
(M = parte masculina, F = parte femenina)
(M = male's part, F = female's part)
(M = male's part, F = female's part)
(M) En los solitarios callejones de la ciudad
(M) Machi no sabishii rojiura ni
(M) Machi no sabishii rojiura ni
Un pájaro sin compasión canta bajo la lluvia
Nasake muyo no tori ame
Nasake muyo no tori ame
(F) Siendo tan parecidos nosotros dos
(F) Nita mono doushi no futari dakara
(F) Nita mono doushi no futari dakara
Incluso en los días en los que no estamos juntos, somos iguales
Tsuite nai hi mo onnaji ne
Tsuite nai hi mo onnaji ne
(f) Tú eres las carreras de caballos (M) Tú eres el pachinko
(f) Anata wa keiba (M) Kimi wa pachinko
(f) Anata wa keiba (M) Kimi wa pachinko
(Ambos) Juntos perdimos, no ganamos nada
(Both) Futari sorotte maketa none
(Both) Futari sorotte maketa none
Tomemos refugio de la lluvia bajo un toldo
Guard shita de ama-yadori shimashou
Guard shita de ama-yadori shimashou
(F) Cada vez que pasa el tren Yamanote
(F) Yamanote-sen ga toru tabi
(F) Yamanote-sen ga toru tabi
No puedo escuchar tu voz
Anata no koe ga kikoenai
Anata no koe ga kikoenai
(M) Al menos tomemos una copa llena
(M) Semete ippai cup zake
(M) Semete ippai cup zake
Compremos con la última moneda
Saigo no coin de Kaimashou
Saigo no coin de Kaimashou
(F) Yo tengo 10 yenes (M) Yo tengo 50 yenes
(F) Watashi ga 10-yen (M) Boku ga 50-yen
(F) Watashi ga 10-yen (M) Boku ga 50-yen
(Ambos) Juntos tenemos 60 yenes
(Both) Futari awasete 60-yen
(Both) Futari awasete 60-yen
Ni siquiera nos queda dinero para el tren
Densha-chin sae nokotte nai none
Densha-chin sae nokotte nai none
(M) Un anciano en la zona de Jamaica
(M) Jamica atari no ojisan ga
(M) Jamica atari no ojisan ga
(F) Me prestó un pañuelo
(F) Kashite kureta kami-bukuro
(F) Kashite kureta kami-bukuro
(M) La compasión de alguien me hace sentir avergonzado
(M) Hito no nasake ga mini shimiru
(M) Hito no nasake ga mini shimiru
(F) Todavía no he tirado todo
(F) Mada mada suteta mon janai
(F) Mada mada suteta mon janai
(F) Tú eres el periódico (M) Tú eres el béisbol
(F) Anata wa shinbun (M) Kimi wa dan-ball
(F) Anata wa shinbun (M) Kimi wa dan-ball
(F) Durmamos juntos
(F) Futari issho ni nemuri mashou
(F) Futari issho ni nemuri mashou
(Ambos) Cuando la lluvia se detenga, el techo estrellado brillará
(Both) Ame ga agareba hoshi-zora no yane sa
(Both) Ame ga agareba hoshi-zora no yane sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenchi Muyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: