Traducción generada automáticamente

Season
Tenimyu
Season
Naa oboeteruka
do you, do you remember?
oretachi hajimete deatta ano haru no hi
sakura no pinku ga toki no nagare iro dori
subete ga ma atarashii nioi ni michiteita youna
mitsumeau me ni tereta youna aisatsu
mesen hazushite miageta sora
hikouki kumo ga massugu mirai ni
naa oboeteruka
do you, do you remember?
minna de honki de tatakatta ano natsu no hi
yakefuku taiyou fukamaru kigi no midori
mainichi genkai wo koushinshi omae to kisotta
tsunagaru haato hitotsu ni naru tamashi
egao wo kazaru hitai no ase
kirameku egao mabushii yo kimi ga
iro iro arune ikirutte mainichi ga kinou ni naru
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
oto na ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete
shiren no riko erutabi ni tsuyoku naru kizuna
ima omae ni tsutaetai kotoba
wakarikitteru kotoba
sorewa...
nee oboeteru
do you, do you remember?
iken ga awazuni butsukatta ano aki no hi
hotetta karada wo kuuru daun saseru kaze
sabishiku hitohira ochiba ga mause piana furiizu
kenaku muudo itatamarenai kuuki
PURE sugiru kara shikatanai ne
kenka shiyouyo datte nakama daze
nee oboeteru
do you, do you remember?
zasetsu wo kanjite ochikonda ano fuyu no hi
itetsuku machi nami nanimo iwazuaruita
tonari no omae no taion dakega kasukananu kumori
yari kirenai ne naku hodo ja nai kedosa
konna toki ni wa damatta mama
haato chokketsu sore de subete OK
iro iro aru ne ikirutte mainichi ga kinou ni naru
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
otona ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete
shiren nori koeru tabi ni tsuyoku naru kizuna
ima omae ni tsutaetai kotoba
wakarikitteru kotoba
sorewa...
soshite futatabi haru kisetsu wa meguru...
Estación
¿Recuerdas?
¿Recuerdas?
Nos conocimos por primera vez en aquel día de primavera
El rosa de los cerezos cambiaba con el flujo del tiempo
Todo estaba lleno de un nuevo olor fresco
Un saludo tímido en nuestros ojos que se encontraban
Mirando hacia arriba, quitando la vista del cielo
Las nubes de avión van directo hacia el futuro
¿Recuerdas?
¿Recuerdas?
Todos luchamos en serio aquel día de verano
El sol abrasador, el verde intenso de los árboles
Cada día desafiando los límites, nos enfrentamos juntos
Nuestras almas se convierten en un corazón conectado
El sudor en nuestras frentes adornadas con sonrisas
Tu brillante sonrisa, eres deslumbrante
Hay muchas cosas viviendo, cada día se convierte en ayer
Pero vamos a enfrentar juntos un nuevo mañana
Nos convertimos poco a poco en adultos, acumulando experiencias
Un lazo que se fortalece cada vez que superamos lo desconocido
Ahora quiero decirte palabras
Palabras que entiendes
Eso es...
¿Recuerdas?
¿Recuerdas?
Chocamos sin querer aquel día de otoño
El viento que enfría nuestros cuerpos sudorosos
Una sola hoja solitaria cae, imitando una melodía de piano
Un ambiente tenso, un aire que no se puede arreglar
Es demasiado puro, no hay nada que hacer
Vamos a pelear, porque somos camaradas
¿Recuerdas?
¿Recuerdas?
Sentimos la derrota y nos deprimimos aquel día de invierno
La ciudad helada, las olas, todo parecía inmutable
Solo la temperatura de tu lado era una nube sutil
No podemos terminar, no es para llorar, pero...
En momentos como este, nos quedamos callados
Nuestros corazones conectados, eso es todo bien
Hay muchas cosas viviendo, cada día se convierte en ayer
Pero vamos a enfrentar juntos un nuevo mañana
Nos convertimos poco a poco en adultos, acumulando experiencias
Un lazo que se fortalece cada vez que superamos lo desconocido
Ahora quiero decirte palabras
Palabras que entiendes
Eso es...
Y así, la estación de primavera vuelve de nuevo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenimyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: