Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 468

Ashita fuku kaze

Tenimyu

Letra

Mañana soplará el viento

Ashita fuku kaze

No es necesario contenerse
冷静にふるまってるわけじゃない
Reisei ni furumatteru wake janai

La voz del corazón se vuelve clara
心の声 自問自答して
Kokoro no koe Jimonjitou shite

Lo que se acumula en las olas que se acercan
打ち寄せる波に重ねたもの
Uchiyoseru nami ni kasaneta mono

No es de nadie más que de uno mismo
誰でもない 自分自身で
Dare de mo nai Jibunjishin de

Ah, el sonido de las olas derrite el corazón
Ah 潮騒が心を溶かしてく
Ah Shiosai ga Kokoro wo Tokashiteku

Cerrando los ojos, la fuerza se libera
目をつぶって力が抜けてく
Me wo tsubutte Chikara ga nuketeku

Reviviendo recuerdos rotos
途切れた記憶をつないでみる
Tokireta kioku wo tsunai de miru

Lo que se obtiene no se puede contar
手に入れたもの 数少なくて
Te ni ireta mono Kazusuku nakute

Lo alineado en el horizonte
水平線に並べたものは
Suiheisen ni narabeta mono wa

Es lo que se ha perdido, no se puede contar
失ったもの 数えきれない
Ushinatta mono Kazoe kirenai

Llorando mientras te arrastras como un niño
泣きながら寝だる子供のように
Naki nagara nedaru kodomo no you ni

Si te vuelves honesto, ¿qué tan liberado estarás?
素直になれればどんなに楽だろう
Sunao ni narereba Donna ni rakudarou

Viviendo mientras te lastimas, confundido
傷つきながら 戸惑いながら生きてく
Kizutsu nagara Tomadoi nagara Ikiteku

Para que el futuro no se nuble, mira al cielo azul
未来が曇らぬようにと空を仰いで
Mirai ga kumoranu you ni to Sora wo aoi de

Antes de que el sol se convierta en atardecer
あの太陽が夕陽に変わる前に
Ano taiyou ga yuuhi ni kawaru maeni

Encuentra a alguien que no conoce a sí mismo
誰も知らない自分を見つけて
Dare mo shiranai jibun wo mitsukete

Y comienza a caminar de nuevo, sintiendo el viento
また歩き出す 風を感じて
Mata aruki dasu Kaze wo kanjite

Cuando sientes la dureza del concreto
コングリートの硬さ感じる時
KONGURI-TO no katasa Kanjiru toki

Es la debilidad que has perdido contra ti mismo
それは自分に負けた弱さ
Sore wa jibun ni maketa yowasa

Cuando un segundo se siente como la eternidad
一秒を永遠と思えた時
Ichibyou wo eien to omoeta toki

Es la fuerza que has ganado para ti mismo
それは自分に勝った強さで
Sore wa jibun ni katta tsuyosa de

El viento que sopla libremente me enseñó
自由に吹く風が教えてくれた
Jiyuu ni fuku kaze ga oshietekureta

La suavidad que sentí
優しかったぬくもり感じた
Yasashikatta Nukumori kanjita

En días que continúan sin fin
果てしなく続く繰り返される日々で
Hateshinaku Tsuzuku kurikaesareru hibi de

¿Cuánto puedes creer en ti mismo?
どれだけ自分を信じられるだろう
Dore take jibun wo shinjirareru darou

La luna reveló lentamente su forma
月が姿をゆっくり現した
Tsuki ga sugata wo Yukkuri arawashita

Extiende tus brazos y vuela
両手を広げ羽ばたくよ
Ryoute wo hiroge habataku yo

Aunque no tengas alas, puedes volar, seguro
羽はなくても飛べるさきっと
Hane wa naku temo Toberu sa Kitto

Viviendo mientras te lastimas, confundido
傷つきながら 戸惑いながら生きてく
Kizutsu nagara Tomadoi nagara Ikiteku

Para que el futuro no se nuble, mira al cielo azul
未来が曇らぬようにと空を仰いで
Mirai ga kumoranu you ni to Sora wo aoi de

Antes de que el sol se convierta en atardecer
あの太陽が夕陽に変わる前に
Ano taiyou ga yuuhi ni kawaru maeni

Encuentra a alguien que no conoce a sí mismo
誰も知らない自分を見つけて
Dare mo shiranai jibun wo mitsukete

Y comienza a caminar de nuevo, sintiendo el viento
また歩き出す 風を感じて
Mata aruki dasu Kaze wo kanjite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenimyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección