Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 618

Kaze ga Fuku Hi

Tenkuu no Escaflowne

Letra

Le jour où le vent souffle

Kaze ga Fuku Hi

Je marche sur une belle mer bleue
きれいなあおい海をあるいて
kirei na aoi umi o aruite

Je réalise que je me tourmente sans raison
むいみなことばかりなやむくりかえしにきがつく
muimi na koto bakari nayamu kurikaeshi ni kigatsuku

Quand le vent doux souffle, hier
ぬるいかぜふく日にはきのうが
nurui kaze fuku hi ni ha kinou ga

Me semble si éblouissant
ひどくまぶしくみえて
hidoku mabushiku miete

Même si ça brille tristement
かなしくきらめいてても
kanashiku kirameitete demo

Comment pourrais-je apprendre à m’aimer vraiment ?
どうしたらじぶんのことをだいすきになれるんだろうなんて
doushitara jibun no koto o daisuki ni narerun darou nante

Si je pouvais m’aimer encore plus
もっともっとじぶんのことをだいすきになれるなら
motto motto jibun no koto o daisuki ni nareru nara

Une matinée que je n’ai jamais vue, une chanson que je n’ai jamais entendue
みたこともないあさやきいたことないうた
mita koto mo nai asa ya kiita koto nai uta

Je pourrais rencontrer une version de moi que je n’ai jamais connue
あったことないじぶんにあえるかもしれない
atta koto nai jibun ni aeru kamo shirenai

En alignant des mots égoïstes
ひとりよがりなことばならべて
hitori yo gari na kotoba narabete

C’est pas grave si je me précipite, pour être encouragé
いそぎすぎたっていいじゃないおいたてられるように
isogi sugitatte ii ja nai oitaterareru you ni

Des sentiments inattendus débordent dans mon cœur
まえふれないきもちがこころに
mae furenai kimochi ga kokoro ni

Ils m’envahissent tant
あふれてきたんだから
afurete kitan dakara

Mais
こんなにおしよせてきたんだからでも
konna ni oshi yosete kitan dakara demo

La personne que je voulais être et celle que je suis sont toujours différentes
なりたかったじぶんとなれるじぶんはいつもちがっている
narita katta jibun to nareru jibun ha itsumo chigatte iru

Ce n’est pas la version que je n’ai pas pu devenir, c’est vraiment moi
なれなかったじぶんじゃなくてそれこそわたしだって
nare nakatta jibun ja nakute sore koso watashi datte

Quand tu tends la main et que tu me serres dans tes bras, je sens le ciel
きみがてをのばしだきしめていてくれるとおいそら
kimi ga te o nobashi dakishimeteite kureru tooi sora

Je me sens vivant
かんじていきてる
kanjite ikiteru

Je pense parfois que je suis observé par le monde entier, tout seul
せかいじゅうにみまもられてるそうなふうにおもったりひとり
sekaijuu ni mimamorareteru sou na fuu ni omottari hitori

Et d’autres fois, je me sens comme si j’étais lâché dans le monde entier
せかいじゅうにつきはなされてるそんなきになったり
sekaijuu ni tsuki hanasareteru sonna ki ni nattari

Comment pourrais-je apprendre à m’aimer vraiment ?
どうしたらじぶんのことをだいすきになれるんだろうなんて
doushitara jibun no koto o daisuki ni narerun darou nante

Si je pouvais m’aimer encore plus
もっともっとじぶんのことをだいすきになれるなら
motto motto jibun no koto o daisuki ni nareru nara

Une matinée que je n’ai jamais vue, une chanson que je n’ai jamais entendue
みたこともないあさやきいたことないうた
mita koto mo nai asa ya kiita koto nai uta

Je pourrais rencontrer une version de moi que je n’ai jamais connue
あったことないじぶんにあえるかもしれない
atta koto nai jibun ni aeru kamo shirenai

Un jour, sûrement, très bientôt, très bientôt.
いつかきっともうすぐもうすぐ
itsuka kitto mou sugu mou sugu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenkuu no Escaflowne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección