Traducción generada automáticamente

Saco de Estopa
Teodoro e Sampaio
Zak van Jute
Saco de Estopa
Een zak van jute met een touwtje vastgebondenUm saco de estopa com embira amarrado
Heb ik mijn passie bewaardEu tenho guardado a minha paixão
Een oude laars, een hoed van goud, een leren schede en een oude macheteUma bota velha, chapéu cor de ouro, bainha de couro e um velho facão
Ik heb een paar sporen, een zadel en een lassoTenho um par de esporas, uma arreio e um laço
Een stalen mes, een bult van een gordeldier, ik heb nog een perfecte guaiacaUm punhal de aço, rabo de tatu, tenho uma guaiaca ainda perfeita
Verzorgd en gemaakt, alleen van ruw leerCaprichada e feita, só de couro cru
Van de gebroken lamp is alleen de lont overDo lampião quebrado só resta o paviu
Om de kou te herinneren heb ik ook een witte schapenvacht bewaardPra lembrar o frio eu também guardei um pelego branco
Die zijn vacht verloor ondanks de zorg die ik hem gafQue perdeu o pelo apesar do zelo com que eu lhe dei
Ook een pijp met een Colombo-pijpTambém um cachimbo de cano Colombo
Hoeveel muggen heb ik ermee verjaagdQuantos pernilongos com ele espantei
Een linker stijgbeugel die ik voorzichtig bewaardeUm estribo esquerdo que eu guardei com jeito
Omdat ik de rechter bij het hek brakPorque o direito na cerca eu quebrei
De factuur is al helemaal geelA nota fiscal já toda amarela
Van het eerste zadel dat ik zelf kochtDa primeira sela que eu mesmo comprei
Daar in Soliedá, bij het huis van de riem, 230 per uur betaalde ikLá em soliedá, na casa da cinta, 230 na hora eu paguei
Ook de bon is al helemaal gekreuktTambém o recibo já todo amassado
Het eerste salaris dat ik verdiendePrimeiro ordenado que eu faturei
Het is mijn tuig in een vastgebonden zakÉ a minha traia num saco amarrado
In een hoekje dat ik altijd bewaard hebNum canto encostado que eu sempre guardei
Voor mij vertegenwoordigt het een mooi verledenPra mim representa um belo passado
Het werk met het vee waar ik altijd van hieldA lida de gado que eu sempre gostei
Zo geconfronteerd met hard werkAssim enfrentado um trabalho duro
Heb ik de toekomst gemaakt zonder de wet te overtredenEu fiz o futuro sem violar a lei
De zak is een relikwie met zijn spulletjesO saco é relíquia com os seus apetrechos
Ik verkoop het niet en laat niemand het aanrakenNão vendo e nem deixo ninguém por a mão
In de schokken van het leven heb ik het intact gehoudenNos trancos da vida agüentei entacto
En het goud van de zak is de herinneringE o ouro do saco é a recordação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teodoro e Sampaio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: