Traducción generada automáticamente
Guavira Poty
Terceto Ñamandú
Guavira Poty
Guavira Poty
Oh, mijn schat, ik voel je ademChe mbarakámi asyete nde púva
Je weet dat ik pijn hebReikuaapaitéva che mba'embyasy
Ik zing voor degene van wie ik houAropurahéita ku che ahayhuetéva
Ver weg van Guavira PotyMombyry opytáva Guavira Poty
De timbo's groeien langs de wegTimbo jero'a tape ári oîva
Daar lijkt het alsof ze bloeienUpépe vaicha osê oñembo'y
Mijn mooie schat, zo puur en fijnChe kamba porã ijao hũmíva
De geur van Guavira PotyRyakuâ porâiteva Guavirá Poty
De dappere man, die het volk beschermtCaballero pueblo che pepo mopêva
Hij kan de vruchten van de aarde plukkenIkatuve yva ichugui aveve
Als een kind dat zijn dromen najaagtMitâ tyre'ỹicha chembopadeséva
Ik zie de schoonheid van deze plekAhechave'ygui ko Zabala kue
Elke keer dat ik je zieKo'yte ko'yte rohechaga'úva
Al is het maar voor een momentAl meno ko'anga oikéma ro'y
Kom bij me, mijn schat, mijn vriendEju che kamba che mongéra irûva
Laat je zorgen achter, Guavira PotyAni ne ñaña Guavira Poty
Zeg niet dat je ver weg bentAnike ere mombyry aimére
Want dat zou ons scheidenPeva ja'ohoitéma ndouvéi haguã
Laat je niet tegenhouden door deze aardeAni repená ko yvy apére
Er zijn geen vrouwen die ons kunnen scheidenNdaipori kuña rekoviarâ
Oh, mijn schat, ik voel je ademChe mbarakámî asyete nde púva
Geef me je liefde, laat me niet alleenEmokâna chéve ko che resay
Neem de pijn weg die ik voelTopi chehegui mba'asy añandúva
Ik zie de schoonheid van Guavira PotyAhechaga'úgui Guavira Poty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terceto Ñamandú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: