Traducción generada automáticamente
Um Calo de Estimação
Teresa Cristina e Grupo Semente
Une Corsée de Compagnie
Um Calo de Estimação
J'ai une corsée qui ressemble à une personneEu tenho um calo que parece gente
Quand arrive le temps froidQuando chega o tempo frio
Elle fait un temps chaudEle faz um tempo quente
Mais cette corsée, elle pourrait presque parlerMas esse calo só falta falar
Elle devine mêmeEle adivinha até
Quand le temps va changerQuando o tempo vai mudar
On m'a déjà apprisJá me ensinaram
À l'arracher avec une pincePra arrancar com alicate
À mettre des tomates et du piment douxPra botar tomate e pimenta-de-cheiro
Aie un peu de patience, Madame MargueriteTenha paciência, Dona Margarida
Je ne suis pas de la nourriture pour être assaisonnéeEu não sou comida pra levar tempero
Ah, ne me marche pas sur le piedAi, não me pise no calo
Plus je parle, plus tu me piétinesQuanto mais eu falo, mais você me pisa
À cause de cette corséePor causa desse calo
Je te préviensEstou lhe avisando
Je finis par déchirer ta chemiseEu acabo rasgando a sua camisa
Allez, arrête tes bêtisesOra, deixa de bobagem
Change de sujetMude de conversa
Ne me déchire pas la chemiseNão me rasgue a camisa
J'en ai qu'une seuleQue eu só tenho essa
Celui qui a des cors ne défie pas la luneQuem sofre de calo não enfrenta a lua
Laisse les pieds à la maisonDeixa os pés em casa
Quand tu sors dans la rueQuando vai pra rua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Cristina e Grupo Semente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: