Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.201

但願人長久 (dan yuan ren chang jiu)

Teresa Teng

Letra

Ojalá la gente perdure

但願人長久 (dan yuan ren chang jiu)

¿Cuándo habrá luna llena? Brindemos y preguntemos al cielo
明月幾時有 把酒問青天
míng yuè jǐ shí yǒu bǎ jiǔ wèn qīng tiān

No sé en qué año están los palacios celestiales
不知天上宮闕 今昔是何年
bù zhī tiān shàng gōng què jīn xī shì hé nián

Quisiera volar con el viento de regreso, pero temo que en los altos
我欲乘風歸去 又恐瓊樓玉宇
wǒ yù chéng fēng guī qù yòu kǒng qióng lóu yù yǔ

Lugares hace frío, danzando con mi sombra clara
高處不勝寒 起舞弄清影
gāo chù bù shèng hán qǐ wǔ nòng qīng yǐng

¿No es mejor que en la tierra?
何似在人間
hé sì zài rén jiān

Giro en el pabellón rojo, bajo la puerta decorada, iluminando la insomnio
轉朱閣 低綺戶 照無眠
zhuǎn zhū gé dī qǐ hù zhào wú mián

No debería haber rencor, ¿por qué siempre la luna es llena al despedirse?
不應有恨 何事長向別時圓
bù yīng yǒu hèn hé shì cháng xiàng bié shí yuán

Las personas tienen alegrías y tristezas, uniones y separaciones, la luna tiene sombras y luces
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
rén yǒu bēi huān lí hé yuè yǒu yīn qíng yuán quē

Este asunto ha sido difícil de completar desde tiempos antiguos, ojalá la gente perdure
此事古難全 但願人長久
cǐ shì gǔ nán quán dàn yuàn rén cháng jiǔ

A mil kilómetros compartiendo la belleza de la luna
千里共嬋娟
qiān lǐ gòng chán juān

Giro en el pabellón rojo, bajo la puerta decorada, iluminando la insomnio
轉朱閣 低綺戶 照無眠
zhuǎn zhū gé dī qǐ hù zhào wú mián

No debería haber rencor, ¿por qué siempre la luna es llena al despedirse?
不應有恨 何事長向別時圓
bù yīng yǒu hèn hé shì cháng xiàng bié shí yuán

La luna es llena al despedirse
別時圓
bié shí yuán

Las personas tienen alegrías y tristezas, uniones y separaciones, la luna tiene sombras y luces
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
rén yǒu bēi huān lí hé yuè yǒu yīn qíng yuán quē

Este asunto ha sido difícil de completar desde tiempos antiguos, ojalá la gente perdure
此事古難全 但願人長久
cǐ shì gǔ nán quán dàn yuàn rén cháng jiǔ

A mil kilómetros compartiendo la belleza de la luna
千里共嬋娟
qiān lǐ gòng chán juān

Escrita por: Hung Chih Liang, Shi Su. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Teng y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección