Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanashimi Ga Namida To Odotteru
Teresa Teng
La Tristeza Baila con las Lágrimas
Kanashimi Ga Namida To Odotteru
Herida por la despedida, vagando en esta ciudad
別れに傷ついて この都会[まち]さまよえば
wakare ni kizutsuite kono tokei [machi] samayoeba
seguro que no puedo olvidarte
きっとあなたのことが 忘れられない
kitto anata no koto ga wasurerarenai
el invierno se convierte en primavera y luego trae el otoño
冬が春に変り そして 秋をつれて来ても
fuyu ga haru ni kawari soshite aki wo tsurete kite mo
ya no puedo amar a nadie más
もう他に愛せはしない
mou hoka ni aise wa shinai
hasta que los recuerdos se desvanezcan
想い出さえ うすれる日まで
omoide sae usureru hi made
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
aunque el eco del amor esté de espaldas
愛の名残りが 背中合わせでも
ai no nagori ga senaka awase demo
siempre abrazada a tu imagen, ya sea de mañana o de tarde
朝な夕ないつも 面影に抱かれて
asa na yuu nai tsumo omokage ni dakarete
si pudiera retroceder el tiempo, te buscaría otra vez
時間を戻したら あなたをまた探す
jikan wo modoshitara anata wo mata sagasu
ahora estoy cansada de amar
いまは愛することに 疲れたけれど
ima wa aisuru koto ni tsukareta keredo
la noche adorna las estrellas y luego trae la mañana
夜が星を飾り そして 朝をつれて来ても
yoru ga hoshi wo kazari soshite asa wo tsurete kite mo
y ya no hay nadie
もう誰も
mou dare mo
a mi lado
そばにはいない
soba ni wa inai
cuando despierte, a mi lado
目覚めたとき わたしの隣り
mezameta toki watashi no tonari
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
aunque olvide las palabras del amor en el pasado
愛の言葉を 過去に忘れても
ai no kotoba wo kako ni wasurete mo
siempre abrazada a tu imagen, ya sea de mañana o de tarde
朝な夕ないつも 面影に抱かれて
asa na yuu nai tsumo omokage ni dakarete
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
la tristeza baila con las lágrimas
悲しみが涙と踊ってる
kanashimi ga namida to odotteru
aunque olvide las palabras del amor en el pasado
愛の言葉を 過去に忘れても
ai no kotoba wo kako ni wasurete mo
siempre abrazada a tu imagen, ya sea de mañana o de tarde
朝な夕ないつも 面影に抱かれて
asa na yuu nai tsumo omokage ni dakarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teresa Teng y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: