Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Sandman: Orpheus Song (Extended Mix)
Terra
Le Sandman : Chanson d'Orphée (Mix Étendu)
The Sandman: Orpheus Song (Extended Mix)
Je chante une chanson, car je pense à toi
Τραγούθω ἕνα τραγουδί, γιατί νομίζω φιεδρεκή
Tragouthō hena tragoudí, giatí nomízo fiadrekí
Les poings serrés, le désert m'a pris, le destin est cruel
Φούχτες τὸ ἔρημο πήρε, ἀνόπενε πάντρε τύχε
Foúchtes tò érimo píre, anópenes pántre týche
L'amour m'a rassemblé, les plus beaux souvenirs avec toi
Ἀγάπημα σύλλωσε με, τὰ πιόπα με ὀράδια με
Agápima sýllose me, tà piópa me orádia me
Mais dans les cris de la nuit, je suis perdu sans Eurydice
ἀλλὰ ἐν τὰ τρίζεν ἀφιτθῆ, ἀπὸ ἁνέου Εὐρυδίκη
allà en tà trízen afiththē, apò hanéou Evridikí
J'ai dit beaucoup de choses, mais je ne peux pas m'en défaire
Εὐοῦ εἶπα πολλὴ καῦρος ἀλλ᾽ ἀμνομῶν εἰμέ
Evoû eípa pollḗ kaûros all' amnomôn eimé
Toi, tu es la clé de notre amour, je te cherche encore
Σὺ στερὰ κλαβῆ ἡμῷ ἀγάπη μεθ’ ὀρεθῶνα
Sù sterà klavē hēmō agápi meth' orehthōna
Des champs de fleurs, rien ne peut nous séparer
Ἀπὸ λιβάβετσο οὐδὶ τῆς ὀρετῆς πρέπτεμον
Apò libavetsó oudì tēs oretēs préptemon
Ni les péchés de notre passé, ni les chaînes de notre destin
τῆς οὐδὶ τῆς ἐκατομένιας ἁ ἡμαρτία τῷ γεννητὰ οὐρά
tēs oudì tēs ekatoménia ḥa hēmartía tō genità ourá
Je chante une chanson, et je...
Τραγουθώ ἕνα τραγουδί, κι ἀκ
Tragouthō hena tragoudí, ki ak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: