Traducción generada automáticamente

Not A Bad Thing
Terri Clark
No es algo malo
Not A Bad Thing
Estoy sentado en este café,I'm sittin' in this cafe,
La gente habla tan fuerte que no puedo escucharme pensar.People talkin' so loud I can't hear myself think.
Eso no es algo malo.That's not a bad thing.
El café sigue llegando,The coffee keeps on coming,
El camarero que sigue sonriendo mientras estoy flotando en un río de cafeína,The waiter who keeps smilin' as I'm ridin' on a river of caffeine,
Y eso no es algo malo.An' that's not a bad thing.
Solía sentir lástima por alguien como yo,I used to feel sorry for someone like me,
En un rincón fingiendo leer un viernes por la noche.In a corner booth pretendin' to read on a Friday night.
Solía decir: 'Simplemente no está bien'.I used to say: "It just ain't right."
¿Cómo podría alguien divertirse,How could anybody ever have any fun,
Sin alguien, sin algo?Without somebody, without someone?
Nunca se me ocurrió,It never dawned on me,
La posibilidad,The possibility,
De que no es algo malo.That it's not a bad thing.
Esos pensamientos molestos sobre ti,Those naggin' thoughts about you,
Cómo me fui sin ti esta noche:How I left without you tonight:
Sabes, son pocos y distantes.You know, they're few and far between.
El nombre del camarero es Joey, me lo dijo,The waiter's name is Joey, he told me,
Y ahí fue cuando noté que no lleva ningún anillo.And that's when I noticed he ain't wearing any ring.
Y eso no es algo malo.An' that's not a bad thing.
Y hay un tirón en el borde de mi corazón,And there is a tug on the edge of my heart,
Eres tú de nuevo diciendo: 'No empieces a soltarme'.It's you again sayin': "Don't you start lettin' go of me."
Pero no estoy escuchando.But I ain't listenin'.
Por una vez en mi vida, sentiré lo que siento,For once in my life, I'll feel what I feel,
Déjalo ser, déjalo ser real.Let it be, let it be real.
Déjalo fluir a través de mí,Let it flow through me,
Y limpiarme.An' wash me clean.
Eso no es algo malo.That's not a bad thing.
Mientras conduzco a casa, estoy pensando,As I'm drivin' home, I'm thinkin',
Que lo peor podría haber pasado,The worst might be over,
O tal vez soy un poco ingenuo.Or maybe I'm a little bit naive.
Pero las luces de la calle parecen más brillantes,But the street lights seem brighter,
Mientras camino hacia mi puerta principal,As I walk to my front door,
Y estoy completamente solo cuando giro la llave.And I'm all alone when I turn the key.
Y eso no es algo malo.An' that's not a bad thing.
Solía sentir lástima por alguien como yo,I used to feel sorry for someone like me,
En un rincón fingiendo leer un viernes por la noche.In a corner booth pretendin' to read on a Friday night.
Solía decir: 'Simplemente no está bien'.I used to say: "It just ain't right."
¿Cómo podría alguien divertirse,How could anybody ever have any fun,
Sin alguien, sin algo?Without somebody, without someone?
Nunca se me ocurrió,It never dawned on me,
La posibilidad,The possibility,
De que no es algo malo.That it's not a bad thing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terri Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: