Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 576

Haru No Kaze

Teshima Aoi

Letra

Le Vent de Printemps

Haru No Kaze

Le jour brille sur la ville, le vent de printemps s'agite
きらめくまちのひ さわぐはるのかぜ
Kirameku machi no hi sawagu haru no kaze

L'ombre d'un grand bateau se balance
ゆらめくおおきなふねのかげ
Yurameku ookina fune no kage

Les mouettes au crépuscule s'endorment paisiblement
ゆうやみかもめも しずかにまどろむ
Yuuyami kamome mo shizuka ni madoromu

Ta main droite est si chaude
あなたのみぎてが あたたかい
Anata no migite ga atatakai

La chaleur de ta main, c'est celle que je ressens
たしかなてのぬくもり あなたのそのてを
Tashika na te no nukumori anata no sono te wo

Essayer de te lâcher, c'était moi jusqu'à hier
はなそうとしたのは きのうまでのわたし
Hanasou to shita no wa kinou made no watashi

Je me laissais porter par un destin cruel
ざんこくなうんめいに ただみをゆだねていた
Zankoku na unmei ni tada mi wo yudanete ita

Désolée, je suis si près de toi maintenant
ごめんね こんなにいまはそばにいる
Gomen ne konna ni ima wa soba ni iru

Je ne suis plus perdue
わたしはもうまよわない
Watashi wa mou mayowanai

Je vais vivre avec toi
あなたといきてゆく
Anata to ikite yuku

Le jour brille sur la ville, le vent de printemps s'agite
きらめくまちのひ さわぐはるのかぜ
Kirameku machi no hi sawagu haru no kaze

En grimpant la colline, les étoiles tombent
さかみちのぼれば ほしがふる
Sakamichi noboreba hoshi ga furu

Les bosquets et les chemins sont ornés d'étoiles
こだちもほどうも ほしにかざられて
Kodachi mo hodou mo hoshi ni kazararete

Dans tes yeux, les étoiles tombent
あなたのめのなか ほしがふる
Anata no me no naka hoshi ga furu

Même si je ne vois pas de réponse, même si je me perds dans la nuit
こたえがみえなくても よるにまよっても
Kotae ga mienakute mo yoru ni mayotte mo

Je ne fuirai pas, mon cœur s'emballe
にげだしたりしない はしりだしたこころ
Nigedashi tari shinai hashiridashita kokoro

Tiens ma main, fais passer, des sentiments qui ne peuvent pas être exprimés
つないだてよ つたえて ことばにならぬおもい
Tsunaida te yo tsutaete kotoba ni naranu omoi

Comme le jour de notre rencontre, encore une fois avec toi
であったひのように あなたともういちど
Deatta hi no you ni anata to mouichido

Sur le chemin de Kokuriko
こくりこさくさかみちで
Kokuriko saku sakamichi de

Une histoire commence
はじまるものがたり
Hajimaru monogatari

Sur le chemin de Kokuriko
こくりこさくさかみちで
Kokuriko saku sakamichi de

Une histoire commence
はじまるものがたり
Hajimaru monogatari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teshima Aoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección