Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 562

Summer of Farewells

Teshima Aoi

Letra

Verano de Despedidas

Summer of Farewells

En el mar brillante se asoma un barco
光る海にかすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa

Deja un silbido de despedida
さよならの汽笛残します
sayonara no kiteki nokoshimasu

Si bajo la suave pendiente voy
ゆるい坂を下りてゆけば
yurui saka wo orite yukeba

¿Podré encontrar el viento de verano?
夏色の風に逢えるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira

Mi amor, eso es una melodía
私の愛 それはメロディー
watashi no ai sore wa merodī

Canto alto, canto bajo
高く 低く 歌うの
takaku hikuku utau no

Mi amor, eso es una gaviota
私の愛 それはかもめ
watashi no ai sore wa kamome

Vuela alto, vuela bajo
高く 低く 飛ぶの
takaku hikuku tobu no

Si te llamo en el atardecer
夕陽の中呼んでみたら
yūhi no naka yonde mitara

¿Podré encontrarme con tu dulzura?
やさしいあなたに逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira

El sonido de un piano que alguien toca
誰かが弾く ピアノの音
dareka ga hiku piano no oto

Se escucha como el rugido del mar
海鳴りみたいに 聞こえます
uminari mitai ni kikoemasu

En la tarde lenta, la gente va y viene
遅い午後を 往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito

¿Traerán sueños de verano?
夏色の夢を 運ぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira

Mi amor, eso es un diario
わたしの愛 それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiary

Escribiendo las páginas del día
日々のページ つづるの
hibi no pēji tsuzuru no

Mi amor, eso es un pequeño bote
わたしの愛 それは小舟
watashi no ai sore wa kobune

Navegando por el mar del cielo
空の海をゆくの
sora no umi wo yuku no

Si miro hacia atrás en el atardecer
夕陽のなか 振り返れば
yūhi no naka furikaereba

¿Me estarás buscando tú?
あなたはわたしを 探すかしら
anata wa watashi wo sagasu kashira

Los árboles que se mecen en el sendero
散歩道にゆれる樹々は
sanpomichi ni yureru ki wa

Dejan caer sombras de despedida
さよならの影を落とします
sayonara no kage wo otoshimasu

La veleta de una antigua capilla
古いチャペル風見のとり
furui chaperu kaze mi no tori

¿Podrá verse la ciudad de verano?
夏色の街は見えるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira

El amor de ayer, eso son lágrimas
昨日の愛 それは涙
kinō no ai sore wa namida

Pronto se secarán y desaparecerán
やがて 乾き 消えるの
yagate kawaki kieru no

El amor de mañana, eso es un estribillo
明日の愛 それはルフラン
ashita no ai sore wa rufuran

Palabras que nunca terminan
終わりのない言葉
owari no nai kotoba

Si nos encontramos en el atardecer
夕陽の中 巡り逢えば
yūhi no naka meguriae ba

¿Me abrazarás tú?
あなたは私を抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teshima Aoi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección