Traducción generada automáticamente
Beneath My Skin / Mirror Image
Tesseract
Debajo de mi pelo/imagen espejo
Beneath My Skin / Mirror Image
Vista ilimitada
Boundless sight
Apretando las venas debajo de mi piel
Tightening veins beneath my skin
Formando formas dentro de mis sueños
Forming shapes within my dreams
Pensamiento hastiado, me rasga la garganta
Jaded thought, it rips my throat
Aquí vivo bajo mi piel
Here I live under my skin
Supongo que rezas por mí
I suppose you pray for me
Antipatía, desmembrada
Antipathy, dismembered
Antigüedad en sonder
Antiquity in sonder
Los sentimientos que escondo
The feelings that I hide
Por ti los guardo muy dentro
For you, I keep them deep inside
Y los escondo en lo profundo de mi piel
And I hide them deep within my skin
Lo que los hombres destruirán por ti es el tiempo
What men will destroy for you is time
¿Somos libres de vagar por el mundo?
Are we free to wander the world?
no estoy seguro, no lo creo
I'm not sure, I don’t think so
espero mi turno
I wait my turn
Vivir sin mi piel
To live without my skin
espero mi turno
I wait my turn
Vivir sin mi piel
To live without my skin
Toma otro pedazo de mi
Take another piece of me
Y podría ser suficiente para arrastrarme hacia abajo
And it just might be enough to drag me under
Bajo las olas
Beneath the waves
Toma otro bocado de esto
Take another bite from this
cadáver sin valor
Worthless corpse
Toma otro bocado de mí
Take another bite from me
Y espera tu turno
And wait your turn
Podría ser suficiente para arrastrarme hacia abajo
It just might be enough to drag me under
Toma otro bocado de esto
Take another bite from this
cadáver sin valor
Worthless corpse
Y podría ser suficiente para arrastrarme hacia abajo
And it just might be enough to drag me under
A medida que el polvo comienza a caer
As the dust begins to fall
Veo una imagen de todo
I see an image of it all
Me mantiene despierto, me mantiene despierto
It keeps me awake, keeps me awake
Separado de la tierra
Separated from the earth
Las luces parpadean y luego me quemo
Lights flicker then I burn
Me mantiene despierto, me mantiene despierto
It keeps me awake, keeps me awake
El relámpago golpeó en una imagen reflejada de la verdad
The lightning struck into a mirrored image of the truth
Me mantiene despierto, oh, me mantiene despierto
It keeps me awake, oh, it keeps me awake
Todas las estrellas comienzan a caer, una meditación para absolver
All the stars begin to fall, a meditation to absolve
Me mantiene despierto, oh, me mantiene despierto
It keeps me awake, oh, it keeps me awake
estoy medio loco
I'm half crazy
Buscando la señal de ti
Searching for the sign of you
Esperando que me ayudes
Hoping that you’d pull me through
La mano de Dios me obligaste a
The hand of God you forced me to
estoy medio loco
I'm half crazy
Anhelando el amor de ti
Longing for the love of you
Rogándote de rodillas
Begging on my knees to you
Llorando por la pura verdad
Weeping for the honest truth
he estado soñando
I’ve been dreaming
El amor no es algo peligroso
Love is not a dangerous thing
Ansioso hasta el centro de ser
Anxious to the core of being
El amor no es algo peligroso
Love is not a dangerous thing
he estado soñando
I’ve been dreaming
El amor no es algo peligroso
Love is not a dangerous thing
Ansioso hasta el centro de ser
Anxious to the core of being
El amor no es algo peligroso
Love is not a dangerous thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesseract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: