Traducción generada automáticamente

The Mad Fiddler
Les Têtes Raides
El Violinista Loco
The Mad Fiddler
No venía del camino del norte,Not from the northern road,
No venía del camino del sur,Not from the southern way,
Primero su música salvaje fluíaFirst his wild music flowed
Hacia el pueblo ese día.Into the village that day.
De repente estaba en el callejón,He suddenly was in the lane,
La gente salió a escuchar,The people came out to hear,
De repente se fue, y en vanoHe suddenly went, and in vain
Sus esperanzas deseaban que apareciera.Their hopes wished him to appear.
Su música extraña molestabaHis music strange did fret
Cada corazón deseando ser libre.Each heart to wish 't was free.
No era una melodía, aún asíIt was not a melody, yet
No era ninguna melodía.It was not no melody.
En algún lugar lejano,Somewhere far away,
En algún lugar lejos afueraSomewhere far outside
Siendo obligados a vivir, ellosBeing forced to live, they
Sentían que esta melodía respondía.Felt this tune replied.
Respondía a ese anheloReplied to that longing
Que todos tienen en sus pechos,All have in their breasts,
El sentido perdido pertenecienteThe lost sense belonging
A búsquedas olvidadas.To forgotten quests.
La esposa feliz ahora sabíaThe happy wife now knew
Que se había casado mal,That she had married ill,
El amante alegre y cariñoso seThe glad fond lover grew
Cansaba de amar todavía,Weary of loving still,
La doncella y el muchacho se sentían felicesThe maid and boy felt glad
De haber soñado solamente,That they had dreaming only,
Los corazones solitarios que estaban tristesThe lone hearts that were sad
Se sentían en algún lugar menos solos.Felt somewhere less lonely.
En cada alma despertaba la florIn each soul woke the flower
Cuyo toque deja polvo sin tierra,Whose touch leaves earthless dust,
La primera hora del esposo del alma,The soul's husband's first hour,
La cosa que nos completa,The thing completing us,
La sombra que viene a bendecirThe shadow that comes to bless
Desde profundidades besadas no expresadas,From kissed depths unexpressed,
La inquietud luminosaThe luminous restlessness
Que es mejor que el descanso.That is better than rest.
Como vino, se fue.As he came, he went.
Lo sentían pero a medias.They felt him but half-be.
Entonces se mezcló silenciosamenteThen he was quietly blent
Con el silencio y la memoria.With silence and memory.
El sueño dejó de nuevo su risa,Sleep left again their laughter,
La esperanza en trance cesó de durarThey tranced hope ceased to last
Y solo un pequeño tiempo despuésAnd but a small time after
No supieron que había pasado.They knew not he had passed.
Pero cuando la tristeza de vivir,Yet when the sorrow of living,
Porque la vida no es deseada,Because life is not willed,
Regresa en las horas de los sueños, dandoComes back in dreams' hours, giving
Un sentido de vida enfriada,A sense of life being chilled
De repente cada uno recuerda.Suddenly each remembers.
Brilla como una luna que vieneIt glows life a coming moon
Donde sus brasas de vida onírica.On where their dream-life embers.
La melodía del violinista loco.The mad fiddler's tune.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Têtes Raides y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: