Traducción generada automáticamente

A Change of Heart
The 1975
Ein Wechsel der Gefühle
A Change of Heart
Sind wir wach?Are we awake?
Bin ich zu alt, um so high zu sein?Am I too old to be this stoned?
Waren es von Anfang an deine Brüste?Was it your breasts from the start?
Sie haben eine Rolle gespieltThey played a part
Um Himmels willenFor goodness's sake
Ich wurde nicht gewarnt, dass du so kalt bistI wasn't told you'd be this cold
Jetzt ist es Zeit für mich zu gehenNow it's my time to depart
Und ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleAnd I just had a change of heart
Ich zitiere "On The Road" wie ein TrottelI'll quote On The Road like a twat
Und finde meinen Weg aus der StadtAnd wind my way out of the city
Ein Mädchen zu finden, das ebenso hübsch ist, wird nicht schwer seinFinding a girl who is equally pretty won't be hard
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleOh, I just had a change of heart
Du hast ein Glas in Stücke geschlagenYou smashed a glass into pieces
Und genau da bin ich gegangenAnd that's around the time I left
Und du kamst clever rüberAnd you were coming across as clever
Dann hast du das falsche Ende deiner Zigarette angezündetThen you lit the wrong end of your cigarette
Du hast gesagt, ich sei voller KrankheitenYou said I'm full of diseases
Deine Augen waren voller BedauernYour eyes were full of regret
Und dann hast du ein Bild von deinem Salat gemachtAnd then you took a picture of your salad
Und es ins Internet gestelltAnd put it on the Internet
Und sie sagte: Ich habe mir in letzter Zeit so viele Sorgen um dich gemachtAnd she said: I've been so worried about you lately
Du siehst scheiße aus und riechst ein bisschenYou look shit and you smell a bit
Du bist verrückt zu denken, du könntest mich jemals rettenYou're mad thinking you could ever save me
So siehst du nicht ausNot looking like that
Früher hattest du ein Gesicht, das direkt aus einer Zeitschrift kamYou used to have a face straight out of a magazine
Jetzt siehst du aus wie jeder andereNow you just look like anyone
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich habe das Gefühl, ich wurde getäuschtI feel as though I was deceived
Ich habe nie Liebe in der Stadt gefundenI never found love in the city
Ich saß nur in Selbstmitleid und weinte im AutoI just sat in self-pity and cried in the car
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleOh, I just had a change of heart
Dann sagte sie: Ich habe mir in letzter Zeit so viele Sorgen um dich gemachtThen she said: I've been so worried 'bout you lately
Du warst fit, aber du verlierst esYou were fit, but you're losing it
Du hast eine Rolle gespielt, so fängt es anYou played a part, this is how it starts
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleOh, I just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Oh, ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleOh, I just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart
Ich hatte gerade einen Wechsel der GefühleI just had a change of heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 1975 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: