
All 'Cause Of You
The 88
Todo Es Gracias a Ti
All 'Cause Of You
Me he estado hundiendo en el desagüe del amorI've been sinking through the drain of love
Levanta mis ojos a los cielos de arribaLift my eyes to skies of up above
Escúchame así es como me sientoListen to me this is how I feel
Desde que te conocí todos mis pensamientos son realesSince I knew you all my thoughts are real
Eres el único que quiero hacerYou're the only one I wanna do
Todo es nuevoEverything's new
Y todo es gracias a tiAnd it's all 'cause of you
Me he estado moviendo porque mi corazón es sinceroI've been moving cause my heart is true
Contándole a todos los que conozco sobre tiTelling everyone I know bout you
Dile a tu mamá que no estarás en casaTell your mama that you won't be home
Hazle saber a tu papá que no estás soloLet your daddy know you're not alone
Todo lo que quiero hacer es hacerte míaAll I wanna do is make you mine
Dije que te amaría cariño en cualquier momentoI said I'd love you honey anytime
No creas las cosas que dicen de míDon't believe the things they say about me
Y todas esas cosas que sabes que nunca seríaAnd all those things you know I'd never be
Eres el único que quiero hacerYou're the only one I wanna do
Todo es nuevoEverything's new
Y todo es gracias a tiAnd it's all 'cause of you
Todo es gracias a tiAll ‘cause of you
Ahora cariño, cariño, cariño, puedo caminar, caminar, caminarNow honey, honey, honey I can walk, walk, walk
Te pillé arrodillado en el callejón con la charla infantilI caught you kneeling in the alley with the baby talk
Ahora escúchame bebé si no puedes quedarte quietoNow listen to me baby if you can't sit still
Sé que tu hermana lo haráI know your sister will
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
El Sol ha salido y entiendo que soy yoThe sun is up and I understand it's me
Me he estado moviendo porque mi corazón es sinceroI've been moving cause my heart is true
Contándole a todos los que conozco sobre tiTelling everyone I know bout you
Dile a tu mamá que no estarás en casaTell your mama that you won't be home
Hazle saber a tu papá que no estás soloLet your daddy know you're not alone
Todo lo que quiero hacer es hacerte míaAll I wanna do is make you mine
Dije que te amaría cariño en cualquier momentoI said I'd love you honey anytime
No creas las cosas que dicen de míDon't believe the things they say about me
Y todas esas cosas que sabes que nunca seríaAnd all those things you know I'd never be
Eres el único que quiero hacerYou're the only one i wanna do
Todo es nuevoEverything's new
Y todo es gracias a tiAnd it's all 'cause of you
Todo es gracias a tiAll ‘cause of you
Ahora cariño, cariño, cariño, puedo caminar, caminar, caminarNow honey, honey, honey I can walk, walk, walk
Te pillé arrodillado en el callejón con la charla infantilI caught you kneeling in the alley with the baby talk
Ahora escúchame bebé si no puedes quedarte quietoNow listen to me baby if you can't sit still
Sé que tu hermana lo haráI know your sister will
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
No hay sangre en mis manos, amorThere ain't no blood on my hands love
El Sol ha salido y entiendo que soy yoThe sun is up and I understand it's me
Y todo es gracias a tiAnd it's all 'cause of you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 88 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: