Traducción generada automáticamente

I'm Nothing
The 88
No soy nada
I'm Nothing
Aquí estoy, es sólo tan lejos para irHere I am, Its just so far to go
Te tenía a mi vista, entonces apagaste todas las lucesI had you in my sight, well then you turn out all the lights
Tuve una gran idea, te lo iba a decirI had a big idea, I was gonna let you know.
Pero mi voz era extraña. Cambió antes de que lo dejara irBut my voice was strange. it changed before I let it go
Pero primero estás tan enamorado, luego estás asfixiadoBut first you're so in love, then you're suffocated
Pero cuando me dijiste que fuera. Bueno, me dieron una serenataBut when you told me off. Well I was serenated
Estoy despierto, hazme saber que no soy nada, quédate y muéstrameI'm awake. let me know I'm nothing, stick around and show me up
Como si estuvieras con la persona que amas. - Espera. - ¿Qué? Actúa como si no me conocierasLike you're with the one you love. Wait. Act like you don't know me.
Quédate y muéstrame, como si estuvieras con la persona que amasStick around and show me up, like you're with the one you love
Te veo afuera con él, y vamos de pies a cabezaI see you out with him, and we go toe to toe
Me rompiste el corazón por la mitad, pero aún así no pude evitar reírmeYou broke my heart in half but still I couldn't help but laugh
Justo cuando pensé que podría... nunca te amaría másJust when I thought I could.. never love you more
Dijiste que preferirías verme muerto, luego en tu puertaYou said you'd rather see me dead, then at your door.
Pero primero estás tan enamorado, luego estás asfixiadoBut first you're so in love, then you're suffocated
Pero cuando me dijiste que fuera. Bueno, me dieron una serenataBut when you told me off. Well I was serenated
Estoy despierto, hazme saber que no soy nada, quédate y muéstrameI'm awake. let me know I'm nothing, stick around and show me up
Como si estuvieras con la persona que amas. - Espera. - ¿Qué? Actúa como si no me conocierasLike you're with the one you love. Wait. Act like you don't know me.
Quédate y muéstrame como si estuvieras con la persona que amasStick around and show me up like you're with the one you love
Debería entregarte, pero no puedo conseguir suficienteI should give you up, but I just can't get enough.
Justo cuando pensé que nunca podría amarte másJust when I thought I could never love you more.
Dijiste que preferías verme muerto antes que en tu puertaYou said you'd rather see me dead then at your door.
Espera, hazme saber que no soy nada, quédate y muéstrame, como si estuvieras con la persona que amasWait let me know I'm nothing, stick around and show me up, like you're with the one you love.
Espera. - ¿Qué? Actúa como si no me conocieras. Quédate y muéstrame como si estuvieras con la persona que amasWait. Act like you don't know me. Stick around and show me up like you're with the one you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 88 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: