Traducción generada automáticamente

Seaward
The Acacia Strain
Hacia el mar
Seaward
Me he escapado a la mitad de la nada.I have escaped into the middle of nowhere.
Donde nadie puede escucharte o querría aventurarse.Where no can hear you or would ever want to journey.
Te he encontrado el lugar perfecto para pasar el resto de tu vida.I have found you the perfect place to spend the rest of your life.
Y tienes suerte de que te haya dejado vivir tanto para verlo.And you're lucky I let you live this long to see it.
No me importa quién eres, no eres nadie esta noche.I don't care who you are, you're no one tonight.
No me importa quién fuiste, no eres nada esta noche.I don't care you you were, you're nothing tonight.
Pelo como arena.Hair like sand.
Piel como sal.Skin like salt.
Ella olía a mar.She smelled of the sea.
La destrocé.I tore her apart.
Y cuando gritaba, todo lo que podía escuchar era el océano.And when she screamed all I could hear was the ocean.
La destrocé.I tore her apart.
Y cuando me miraba, todo lo que podía ver era miedo.And when she looked at me all I could see was fear.
Es difícil mantener a flote los barcos que se hunden.it's hard to keep sinking ships afloat.
Soy el fracaso que ella nunca conoció.I am the failure she never knew.
Océanos de por medio, días de distancia.Oceans apart, days away.
Estamos lejos de perdidos, pero aún más lejos de ser encontrados.We are from from lost, but even farther from being found.
Estás mucho más allá de tu jurisdicción aquí.You're far beyond you jurisdiction here.
'No me hagas salir y buscarte, hijo'"Don't make me come out there and get you son"
Le reté malditamente... le reté malditamente.I fucking dared him... I fucking dared him.
Nadie puede ayudarte tan lejos de aquí.No one can help you way out here.
No podemos molestarnos por esas tonterías tan lejos de aquí.We can't be bothered by that nonsense way out here.
Arena en su pelo.Sand in her hair.
Sal en su piel.Salt on her skin.
Hinchada pero sin respirar.Bloated but not breathing.
El aire está empapado de sal y muerte.The air is soaking wet with salt and death.
Y maldigo como un marinero.And I curse like a sailor.
Las bocas sueltas hunden los barcos.Loose lips sink ships.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Acacia Strain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: