Traducción generada automáticamente

The Bells Of Rhymney
The Alarm
Las Campanas de Rhymney
The Bells Of Rhymney
¿Qué puedes darme?O what can you give me?
Dicen las tristes campanas de Rhymney.Say the sad bells of Rhymney.
¿Hay esperanza para el futuro?Is There hope for the future?
Lloran las campanas marrones de Merthyr.Cry the brown bells of Merthyr.
¿Quién creó al dueño de la mina?Who made the mineowner?
Dicen las campanas negras de Rhondda.Say the black bells of Rhondda
¿Y quién robó al minero?And who robbed the miner?
Lloran las sombrías campanas de Blaina.Cry the grim bells of Blaina.
Robarán sin controlThey will plunder willy-nilly
Dicen las campanas de Caerphilly.Say the bells of Caerphilly
Tienen colmillos, tienen dientesThey have fangs, they have teeth
Gritan las estridentes campanas de Neath.Shout the loud bells of Neath
El sur, las cosas están sombríasThe south, things are sullen
Dicen las rosadas campanas de Brecon.Say the pink bells of Brecon
Incluso Dios está inquietoEven God is uneasy
Dicen las húmedas campanas de Swansea.Say the moist bells of Swansea
¡Pongan a los vándalos en la corte!Put the vandals in court!
Lloran las campanas de Newport.Cry the bells of Newport
Todo estaría bien si-si-si-siAll would be well if-if-if-if
Dicen las verdes campanas de Cardiff.Say the green bells of Cardiff
¿Por qué tan preocupadas, hermanas, por qué?Why so worried, sisters, why?
Lloran las plateadas campanas de Wye.Cry the silver bells of Wye.
¿Qué puedes darme?O what can you give me?
Dicen las tristes campanas de Rhymney.Say the sad bells of Rhymney.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alarm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: