Traducción generada automáticamente

That Unwanted Animal
The Amazing Devil
Dat Ongewenste Dier
That Unwanted Animal
Er komt een tweede wind aanThere’s a second wind coming
Terwijl we hier in ons bed liggenAs we lie here in our bed
Het rammelt de botten van onze vadersIt rattles the bones of our fathers
Draagt fluisteringen van de dodenCarries whispers from the dead
En jij, jij steekt een kaars aanAnd you, you light a candle
En ik zorg ervoor dat de kinderen te eten krijgenAnd I make sure the bairns are fed
Je zet de tv aanYou turn the telly on
Om je angst te verdoezelenTo drown out your fear
En maakt het bed stil op de vloerAnd make the bed up silent on the floor
Zodat niemand ons hoortSo no-one will hear us
Je probeert zo hard om van me te houdenYou try so loud to love me
Maar ik kan je niet horenBut I cannot seem to hear
Want jij, jij raakt me aan'Cause you, you touch
Mijn huid schilfert af als verfMy skin peels off like paint
Maar onder al ons hijgenBut beneath all of our panting
Is er dit geluid dat ik niet kan negerenThere’s this noise I cannot shake
Kun je dat krabben niet horen?Can’t you hear that scratching?
Er is iets bij de deurThere’s something at the door
Maar de wind heeft ons nu opgepaktBut the wind has picked us up now
We hangen in de luchtWe’re hanging in the air
En terwijl je me vasthoudt als een dierAnd as you grip me like an animal
Dat je gaat doorprikkenThat you’re about to spear
Wees goed voor me, fluister ikBe good to me, I whisper
En jij zegt: Wat?And you say: What?
En ik zei: Niets, schatAnd I said: Nothing, dear
Kun je het niet horen?Can’t you hear it?
Het kan jou horenIt can hear you
Het wil mij hebbenIt wants me to
(Gooi het bord tegen de muur)(Throw the plate at the wall)
Ik ben de papier snede die je doodtI'm the paper cut that kills you
Ik ben de priester die je negeerdeI'm the priest that you ignored
Ik ben de aanraking die je verlangtI'm the touch you crave
Ik ben de plannen die je maakteI'm the plans that you made
Maar verdom al je plannen, ik verveel meBut fuck all your plans I'm bored
En kun je dat krabben niet horen?And can’t you hear that scratching?
Ik vraag je ogenI ask your eyes
Ik heb knokkels die branden van het typen van al deze zinnen in je borstI’ve got knuckle burn from typing all these lines into your chest
En terwijl de riem van je gesp strakker wordt, maak ik schipbreuken van mijn jurkAnd as the belt from your buckle is tightening I make shipwrecks out of my dress
En de deur eronder splintertAnd the door below it splinters
En het wezen kruipt naar binnenAnd the creature creeps inside
En we vallen in elkaarAnd we fall into each other
Het krabben wordt zo luidThe scratching grows so loud
Omdat dat ongewenste dierBecause that unwanted animal
Niets meer wil dan naar buitenWants nothing more than to get out
En ik schreeuw: Oh, hoe laat is het, meneer Wolf?And I scream: Oh, what’s the time, Mr Wolf?
Maar jij, jij bent blind, je blaat, je toont je klauwenBut you, you’re blind, you bleat, you bear your claws
En je scheurt mijn ribbenkast openAnd you rip my rib cage open
En verslindt wat echt van jou isAnd devour what’s truly yours
En ons geschreeuw verenigt zichAnd our screaming joins in unison
Ik roep tot de heerI cry out to the lord
Want als we onze handen in gebed samenvoegen'Cause if we join our hands in prayer enough
Tot God, stel ik me voor dat het allemaal begint te klinken als applausTo God, I imagine it all starts to sound like applause
Kun je het niet horen?Can’t you hear it?
Het kan jou horenIt can hear you
Het wil mij hebbenIt wants me to
En die borden breken als golvenAnd those plates they smash like waves
(Leg je hand in de mijne)(Place your hand in mine)
En op de wind huilt hetAnd on the wind it howls
(Hoe lang kan dit duren?)(How long can this last?)
Maar die tweede wind komt eraan, lief, hij komt voor alles wat we bezittenBut that second wind is coming love, it’s coming for all we own
En op het wezen krabt het, het weet niet hoe het naar buiten moet (laat me eruit)And on the creature scratches, it doesn’t know how to get out (let me out)
En jij, jij volgt filosofieënAnd you, you follow philosophies
Maar ik, ik lach, ik stikBut me, I laugh I choke
Nou hallo, mijn holle holofernesWell hello, my hollow holofernes
Ik knipoog maar je snapt de grap nietI wink but you don’t get the joke
Hou de hand van het God-kind vast, zeiden zeHold the hand of the God-child, they said
Terwijl hij uit de lucht valtAs he falls from the sky
Wees goed voor me, smeek ik hemBe good to me, I beg of him
Wees goed voor me, smeek ik hemBe good to me, I beg of him
Wees goed wees goed wees goed wees goed wees goed wees goedBe good be good be good be good be good be good be good
En hij antwoordtAnd he replies
Nee, nee, niet ikNo, no, not I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amazing Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: