Traducción generada automáticamente

Without Panasos
The Anniversary
Sin Panasos
Without Panasos
Nunca había sentido tanto calor dentro de estas paredes entre las grietasIt's never felt so hot within these walls between the cracks
Mientras olvidamos nuestros modales, los días se ralentizan y recaigoAs we forget our manners days slow down and I relapse
Querido papá - tengo problemas para sentirme tristeDear Dad - I'm having trouble feeling sad
Tus palabras encuentran caminos secretos a través de mi columnaYour words find secret pathways through my spine
Dentro de mis dientes gritaré - sé que te extraño - sé que te extrañoInside my teeth I'll scream - I know that I miss you - I know that I miss you
Dentro de mis dientes gritaréInside my teeth I'll scream
Esas calles de diamantes, pistas invisibles enterradas debajoThose diamond streets, invisible runways buried beneath
Y esta vez estaba equivocado - oh, estaba tan equivocadoAnd I was wrong this time - oh I was so wrong
Cada mañana me despierto perdido y cansado de soñarEvery other morning I wake up lost and tired from dreaming
Mientras destilamos nuestra visión, las noches se alargan - carentes de significado realAs we distil our vision nights grow long - void of real meaning.
Querido papá - tengo problemas para sentirme tristeDear Dad - I'm having trouble feeling sad
Tus palabras encuentran caminos secretos a través de mi columnaYour words find secret pathways through my spine
Dentro de mis dientes gritaré - sé que te extraño - sé que te extrañoInside my teeth I'll scream - I know that I miss you - I know that I miss you
Dentro de mis dientes gritaréInside my teeth I'll scream
Esas calles de diamantes, pistas invisibles enterradas debajoThose diamond streets, invisible runways buried beneath
Y esta vez estaba equivocado - oh, estaba tan equivocadoAnd I was wrong this time - oh I was so wrong
Y papá, no tienes ni idea de la mitad en esta ocasiónAnd Dad you don't know the half of it this time
Me dijiste que lo tuyo pronto sería míoYou told me what was yours would soon be mine
Me enseñaste a no tener miedo nunca más - no tener miedo nunca másYou taught me to no longer be afraid - no longer be afraid
Esas calles de diamantes, pistas invisibles enterradas debajoThose diamond streets, invisible runways buried beneath
Y esta vez estaba equivocado - oh, estaba tan equivocadoAnd I was wrong this time - oh I was so wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Anniversary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: