Traducción generada automáticamente

Year of the Snake
Arcade Fire
Jaar van de Slang
Year of the Snake
Het is die tijd van het seizoenIt's that time of the season
Wanneer je denkt aan vertrekkenWhen you think about leaving
Oh, woahOh, woah
Ik wist dat je het zou doen, ik wist dat je het zou doenI knew that you would, I knew that you would
In het seizoen van vreemdenIn the season of strangers
Wanneer we in gevaar warenWhen we were in danger
OhOh
Ik reikte naar je uit zoals je wist dat ik zou doenI reached out to you like you knew that I would
Zoals je wist dat ik zou doenLike you knew that I would
Het is het seizoen van verandering, en als je je vreemd voeltIt’s the season of change, and if you you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
In het jaar van het konijnIn the year of the rabbit
Heb ik de gewoonte opgepaktI picked up the habit
Om op jou te wachtenOf waiting on you
In het jaar van de slangIn the year of the snake
Heb ik een schone breuk gemaaktI made a clean break
En iets nieuws geprobeerdAnd try something new
Ik vlieg in mijn aerostarI fly in my aerostar
Ik heb een nieuwe litteken opgedaanI picked up a new scar
Ik probeerde goed te zijnI tried to be good
Maar ik ben een echte jongenBut I'm a real boy
En mijn hart is vol liefdeAnd my heart's full of love
Het is niet van hout gemaaktIt's not made out of wood
Dus doe wat waar is, doe niet wat je zou moeten doenSo do what is true, don’t do what you should
Het is het seizoen van veranderingIt’s the season of change
En als je je vreemd voeltAnd if you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Seizoen van veranderingSeason of change
Als je je vreemd voeltIf you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Seizoen van veranderingSeason of change
Als je je vreemd voeltIf you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Laat je hart brekenLet your heart break
Laat de aarde bevenLet the earth quake
Laat de sterren van Texas op het meer vallenLet the stars of Texas fall on the lake
Doe gewoon wat waar is, je hoeft niet nep te zijnJust do what is true, you ain't gotta be fake
Laat het vuur brandenLet the fire blaze
Laat het licht veranderenLet the light change
Laat het hemelse lichaam uit fase vallenLet the heavenly body fall out of phase
Het is het nieuwe tijdperk, doe niet wat je zou moeten doenIt’s the new age, don’t do what you should
Het is het seizoen van veranderingIt’s the season of change
Het zal je vreemd laten voelenIt’ll make you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Seizoen van veranderingSeason of change
Als je je vreemd voeltIf you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Seizoen van veranderingSeason of change
Als je je vreemd voeltIf you feel strange
Is het waarschijnlijk goedIt’s probably good
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart brekenIt’s the year of the snake so let your heart break
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart brekenIt’s the year of the snake so let your heart break
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart brekenIt’s the year of the snake so let your heart break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: