Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuuyake March
The Back Horn
Marcha del Atardecer
Yuuyake March
Las relaciones humanas son como nubes transparentes
にんげんかんけいとうめいくものす
ningenkankei toumei kumo no su
El sonido de un helicóptero destruye el mundo
へりこぷたーの音でせかいははめつ
herikoputa- no oto de sekai ha hametsu
Días caóticos con vientos otoñales
あきかぜとうらいざわついたひび
akikaze tourai zawatsuita hibi
Lanzando deseos al atardecer
ねがいのてれぱしーをゆうひへとばす
negai no terepashi- wo yuuhi he tobasu
Viajando a través de los sueños, girando alrededor de la Tierra
ゆめをのせちきゅうをまわる
yume wo nose chikyuu wo mawaru
Sí, las estaciones marcaron el viaje del tiempo
そうきせつがさそったじかんのたび
sou kisetsu ga sasotta jikan no tabi
No quiero ver más caras llorosas ni arrepentimientos
なきがおこうかいもうみたくないよ
nakigao koukai mou mitakunai yo
Destruyendo recuerdos, avanzando hacia el mañana
おもいでこわしてあしたへゆく
omoide kowashite ashita he yuku
La la la, cruza el tiempo
らららじかんをこえてゆけ
rarara jikan wo koeteyuke
Dentro del paisaje naranja
おれんじのけしきのなか
orenji no keshiki no naka
Dejar atrás todo no es nada
おいていくのはなにもない
oiteyuku no ha nanimo nai
Incluso si llevas lágrimas contigo está bien
なみだもつれてゆけばいい
namida mo tsureteyukeba ii
La la la, todos están sonriendo
らららみんながわらってる
rarara minna ga waratteru
La la la, yo también estoy sonriendo
らららぼくもわらってる
rarara boku mo waratteru
¿Por qué no reír y soplar lejos
ゆううつまいにちなんて
yuuutsu mainichi nante
los días melancólicos?
わらってふきとばせばいい
waratte fukitobaseba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Back Horn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: