Traducción generada automáticamente
Abeilles
Bees
Il y a une voix qui me fait trébucher à travers une symphonieThere’s a voice that pulls me stumbling through a symphony
Et moins j'en ai besoin, plus j'en reçoisAnd the less of it I need, the more I get
Jusqu'à ce que je sois emporté par la forme de tous les sièclesUntil I’m swept up by the shape of all the centuries
Qui peuvent résonner dans les cavités de ma poitrineThat can echo in the chambers of my chest
Je pense qu'elle craint que je ne devienne un serviteur de mon histoireI think she fears I’ll be a servant to my history
Ou pire, un esclave des doutes mal placés des autresOr worse, a slave to someone else’s misplaced doubts
Alors j'essaie trop de tuer ce qui veut me tuerSo I try too hard to kill what’s out to kill me
Jusqu'à ce que je sois aveugle et caché dans la gueule du lionTill I’m blind and hiding in the lion’s mouth
Les mots qu'elle désire entendre coulent à travers mon canyonThe words she aches to hear pour through my canyon
Et ils chantent dans les cavernes de mes membresAnd they’re singing in the caverns of my limbs
Et bien que je fasse de mon mieux pour essayer de les comprendreAnd though I do my best to try to understand them
Ils ne me suivent que comme des vautours à la finThey only follow me like vultures in the end
J'ai une fois lu que je devrais écrire quelque chose qui vaut la peine d'être luI once read that I should write something worth reading
Ou je devrais faire quelque chose qui vaut la peine d'être écritOr I should do something worth writing about
Mais alors que mes années bourdonnent comme des abeilles sur le plafondBut as my years, they buzz like bees upon the ceiling
Je commence à déverser un peu plus que ce qui m'est permisI start to pour a little more than I’m allowed
J'ai dit que nos cœurs connaissent des saisons plus profondes que nos souvenirsI said our hearts know deeper seasons than our memories
Et elle a dit que cette récolte pourrait nous sustenter pendant un anAnd she said this harvest might sustain us for a year
Et parmi les mille façons dont le monde pourrait me tenterAnd of all the thousand ways the world could tempt me
Je n'ai jamais rencontré de meilleur combattant que sa peurI never met a better fighter than her fear
Alors que j'essaie de respirer l'air qu'elle respireSo as I try to breathe the air that she is breathing
Et que nous dansons une danse sans lumière sur mon solAnd we dance a lightless dance upon my floor
Je brûle de lui dire qu'elle est tout ce dont j'ai besoinI am burning to tell her she’s all I’m needing
Mais je suis noyé par tout le bruit dehors la porteBut I’m drowned out by all the noise outside the door
Porté par le courant du matinCarried by the current of the morning
Des kilomètres sous la surface de l'aubeMiles below the surface of the dawn
Ce n'est pas l'endroit où je suis néThis is not the place that I was born in
Mais cela ne veut pas dire que ce n'est pas l'endroit où j'appartiensBut that doesn’t mean it’s not the place where I belong




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ballroom Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: