Traducción generada automáticamente

Everything Went Black
The Black Dahlia Murder
Todo se volvió negro
Everything Went Black
Arrastrándose por las paredes, a través de cada grieta y hendiduraCrawling the walls, through every crack and crevice teems,
La negrura se lava sobre los cristales de las ventanas, pintando los edificios en el medioBlackness washing over the windowpanes, painting the buildings in between.
Arrastrándose por los caminos del callejón consumiendo cada calleCreeping down the alley ways consuming every street,
Enjambre insonoro de la nada seguro que nos condenará a todosSoundless swarm of nothingness sure to doom us all.
Tirando a terrícolas gritando en sus mandíbulas sin dientesPulling screaming earthlings into its toothless jaws,
Interminantemente comenzando a extenderse sin señal de paradaEndlessly beginning spreading with no sign of stop.
[Puente][Bridge]
Horror de horrores verdaderamente enloquecedores de tamañoHorror of horrors truly maddening in size,
Correr sólo prolonga el final inevitablemente, se esfuerzaRunning just prolongs the end inevitably, it strives.
[Coro][Chorus]
¿De dónde ha salido? ¿Cómo se puede detener?Where has it come from? How can it be stopped?
Tan rápido vamos a cumplir con nuestro fin, nuestro imperio que hemos perdidoSo quickly we're to meet our end, our empire we have lost.
Armegedón karmático, ninguna religión podía preverKarmatic armegeddon, no religion could foresee
Un planeta una vez abandonado, ni siquiera un recuerdoA planet once forsaken, not even a memory.
Las farolas se doblan en el vacío, los coches envueltos enStreetlights bend into the void, cars enveloped into
La oscuridad más profunda que el sueño de un ciego, pronto para pintar el mundoThe darkness deeper than a blind man's sleep, soon to paint the world.
Insaciable en el hambre, bebe el mar sin eructosInsatiable in hunger, it drinks the sea without a belch
Estiramiento hacia el otro ladoStretching to the other side
Donde está seguro de encontrarse a sí mismoWhere it is sure to meet itself.
[Solo][Solo]
Vacio sobrenatural devoradoUnearthly vacuum devouring,
El reloj de arena está vacío, es hora de decir adiósThe hourglass now empty, it's time to say goodbye.
Viendo tu vida destellar ante los ojos mortalesWatching your life flash before mortal eyes,
El terror llena tu corazón, gritos de angustia saludan tus oídosTerror fills your heart, screams of anguish greet your ears.
Muerte viva, voraz, insidiosoLiving death, voracious, insidious,
Impermeables al daño, somos sacrificados como si corderosImpervious to damage, we are slaughtered as if lambs.
[Puente][Bridge]
[Coro][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: