Traducción generada automáticamente

Dawn Of Rats
The Black Dahlia Murder
Amanecer de Ratas
Dawn Of Rats
Sangre de nuestra venganza a raudalesBlood of our revenge awash
Nada más dulce al paladarNone sweeter to the taste
Flagela al mentirosoFlagellate the liar
Nuestro deseo roedor debe serOur verminous desire it must be
Estos muros no hablanSlaked these walls don't talk
Pero hemos visto más de lo que nos tocaBut we've seen more than our piece
Cuando sentiste que te observabanWhen you'd felt you're being watched
Efectivamente, nosotros, las ratas, hemos vistoYou were indeed we rats have seen
Cuando las túnicas de sodomíaWhen the silken robes of sodomy
Cayeron vacías a tus piesFell vacant at your feet
¿Tu Dios tosió en su manga?Did your God he cough into his sleeve
La culpa, cómo pesaThe guilt how it hangs
Como cadenas, un albatros de vergüenzaLike chains an albatross of shame
Huele el hedor de la mentiraSmell the reek of lie
El amanecer en el que morirás ha llegado hoyThe dawn at which you'll die has come today
Estos muros no hablanThese walls don't talk
Pero escuchamos casi todoBut we hear most everything
Cuando tu mano cubrió sus bocasWhen your hand covered their mouths
Tu éxtasis, sus gritos ahogadosYour ecstasy their stifled screams
Ninguna verdad tan jodidamente vilNo truth so fucking vile
Como la que debes enfrentarAs the one you must face
Cuando las túnicas de sodomíaWhen the silken robes of sodomy
Cayeron vacías a tus piesFell vacant at your feet
¿Tu Dios tosió en su manga?Did your God he cough into his sleeve
¿Brindó contigoDid he toast with you
Por su inocenciaTo their innocence
Tan efímera y tan dulce?So fleeting and so sweet
El amanecer de tu derrota ha llegadoThe dawn has come of your defeat
Nosotros, las ratas, debemos tener nuestro festínWe the rats must have our feast
Legiones roedoras atacanVerminous legions attack
Devoran frenéticamente esta carne no sagradaDevour in frenzy this unsacred flesh
Nos atiborramos a expensas de los violadosWe gorge at the raped ones behest
Dejamos ni un hueso sin picarLeave nary a bone unpecked
Cuando las túnicas de sodomíaWhen the silken robes of sodomy
Cayeron vacías a tus piesFell vacant at your feet
¿Tu Dios tosió en su manga?Did your God he cough into his sleeve
¿Brindó contigoDid he toast with you
Por su inocenciaTo their innocence
Tan efímera y tan dulce?So fleeting and so sweet
El amanecer de tu derrota ha llegadoThe dawn has come of your defeat
Nosotros, las ratas, debemos tener nuestro festínWe the rats must have our feast
Cuando las túnicas de sodomíaWhen the silken robes of sodomy
Cayeron vacías a tus piesFell vacant at your feet
¿Tu Dios tosió en su manga?Did your God he cough into his sleeve
¿Brindó contigoDid he toast with you
Por su inocenciaTo their innocence
Tan efímera y tan dulce?So fleeting and so sweet
El amanecer de tu derrota ha llegadoThe dawn has come of your defeat
Nosotros, las ratas, debemos tener nuestro festínWe the rats must have our feast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: