Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.879

In Hell Is Where She Waits For Me

The Black Dahlia Murder

Letra

En el Infierno es Donde Ella Me Espera

In Hell Is Where She Waits For Me

Observo las amargas lágrimas deslizarse por rostros afligidos por el dolorI watch the bitter tears slalom down grief stricken faces
Por un momento siento que soy el dios del que hablanFor a moments time I feel I am the god of which they speak
Bajo el disfraz del anonimato me disfrazo en una burla emocionanteUnder the guise of anonymity I masquerade in thrilling mockery
Una erección se asoma con renuencia entre mis pliegues de seda del domingoAn erection juts begrudgingly from twixt my silken sunday pleats

El ataúd está sellado, el rostro sin revelarThe coffin is sealed face to go unrevealed
Pero me atrevo a saber lo que yace debajoBut I dare know what lies underneath
Dos mitades sin sangre de una oscura flor muertaTwo bloodless halves of a dark flower dead
Cuyo sueño se convirtió en la pesadilla que habita bajo nuestras camas oscurasWhose dream turned the nightmare that dwells beneath our darkened beds
Qué patéticamente la rompí como una muñeca de porcelanaHow pathetically I broke her like a doll of porcelain
La encontré lista para un ultraje que nunca podría serI found her primed for a raping that could never be
En una falacia lasciva, la tentadora jugó engañando, burlando a tontos como yoIn wanton fallacy the temptress played deceiving taunting charming fools like me
Su silueta es un reloj de arena cuyas arenas del tiempo se vaciarían rápidamenteHer silhouette an hourglass whose sands of time would empty fast
'Una rosa debe permanecer con el sol y la lluvia o su hermosa promesa no se cumplirá'“A rose must remain with the sun and the rain or its lovely promise won’t come true.”
Entonces llámenme el anochecer, más frío que la muerte, un invierno interminable que ha robado su alientoThan call me the nightfall the colder than death a winter unending that’s stolen her breath

Muerta y famosa al fin lo ha logradoDead and famous at last she’s made it
Su rostro destrozadoHer mangled face
Persiguiendo sin vergüenzaHaunting shameless
La muerte de la pazThe death of peace
Tiempos oscurecidosEndarkened times
Coronada inmortal pero privada de vidaCrowned an immortal yet stricken of life
Los titulares dicen 'joven estrella --- ¡muerta!'The headlines read “young starlet --- dead!”
Drenada de su sangre vital y alimentada con mierdaDrained of her lifesblood and nourished with shit
SodomizadaSodomized
DesfeminizadaDefeminized
Silente la vencedoraSilent the victor
La venganza es míaVengeance is mine

En el infierno es donde ella me esperaIn hell is where she waits for me
La seductora arde en pecadoSeductress burns in sin
La súcubo fallecidaThe succubus deceased

El funeral ha terminado, todos pueden descansar en pazThe funeral has ceased you can all rest at ease
Mi deseo no es volver a matarMy desire be not to kill again
Ahora desapareceré, dejando que el miedo sea leyendaI’ll now disappear leaving legend to fear
Así que cierren bien todas las puertas desde ahora hasta la eternidadSo lock every door tight from now until eternity

Muerta y famosa al fin lo ha logradoDead and famous at last she’s made it
Su rostro destrozadoHer mangled face
Sonriendo sin vergüenzaSmiling shameless
La muerte de la pazThe death of peace
Tiempos oscurecidosEndarkened times
Coronada inmortal pero privada de vidaCrowned an immortal yet stricken of life
Los titulares dicen 'joven estrella --- ¡muerta!'The headlines read “young starlet --- dead!”
Drenada de su sangre vital y alimentada con mierdaDrained of her lifesblood and nourished with shit
SodomizadaSodomized
DesfeminizadaDefeminized
Yo soy la vencedoraI am the victor
La venganza es míaVengeance is mine

Observo las amargas lágrimas deslizarse por rostros afligidos por el dolorI watched the bitter tears slalom down grief stricken faces
Por un momento siento que soy el dios del que hablanFor a moments time I feel I am the god of which they speak
Yo, el misóginoI the misogynist
Su sonrisa torcida mi sello de odioHer crooked smile my seal of hatred
Encarnación de la bestiaIncarnate of the beast
El dios del que hablanThe god of which they speak


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Black Dahlia Murder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección