Traducción generada automáticamente

Spooky Mormon Hell Dream
The Book of Mormon
Sueño infernal mormón espeluznante
Spooky Mormon Hell Dream
Hace mucho tiempo, cuando tenía cinco añosLong ago when I was five
Me colé en la cocina a altas horas de la nocheI snuck in the kitchen late at night
Y comió un donut con un glaseado de arceAnd ate a doughnut with a maple glaze
Mi padre preguntó quién se comió la meriendaMy father asked who ate the snack
Dije que era mi hermano JackI said that it was my brother Jack
Y Jack fue castigado durante catorce díasAnd Jack got grounded for fourteen days
He vivido con esa culpa toda mi vidaI've lived with that guilt all of my life
Y la terrible visión que tuve esa nocheAnd the terrible vision that I had that night
¡No, por favor! No quiero volver!!!No, please! I don't wanna' go back!!!
¡Abajo, abajo tu alma está echada!Down, down thy soul is cast!
¡De la Tierra, de donde caísteis!From the Earth whence forth ye fell!
El camino del fuego te llevaThe path of fire leads thee
¡Al espeluznante sueño mormón infernal!To spooky Mormon Hell dream!
¡Bienvenido de nuevo al espeluznante sueño Mormon Hell!Welcome back to spooky Mormon Hell dream!
¡Estás teniendo un espeluznante sueño mormón ahora!You are having a spooky Mormon Hell dream now!
Y ahora he ido y lo he hecho de nuevo (Rectus!)And now I've gone and done it again (Rectus!)
Cometimos otro pecado horrible (Dominus!)I committed another awful sin (Dominus!)
Dejé a mi compañero de misión solo (¡Spookytus!)I left my mission companion all alone (Spookytus!)
Oh Dios, ¿cómo podría haberte hecho esto? ¡Deus!Oh God, how could I have done this to you? (Deus!)
¿Cómo podría romper la regla setenta y dos? ¡Creepyus!How could I break rule seventy-two? (Creepyus!)
Y ahora mi alma acaba de ser lanzadaAnd now my soul has just been thrown -
¡De vuelta al espeluznante sueño mormón infernal!Back into spooky Mormon Hell dream!
Abajo, al reino de SatanásDown, down to Satan's realm
¡Mira a dónde perteneces!See where you belong!
No hay nada que puedas hacerThere is nothing you can do
¡No hay escape del espeluznante sueño Mormón infernal!No escape from spooky Mormon Hell dream!
Culpaste a tu hermano por comer la rosaYou blamed your brother for eating the doughnut,
¿Y ahora te vas con tu compañero de misión? ¡Tch! ¡Eres un Dick!And now you walk out on your mission companion?! Tch! You're a DICK!
¡Jesús, lo siento!Jesus, I'm sorry!
Jesús te odia, esto lo sabemos!Jesus hates you, this we know!
¡Porque Jesús te lo dijo!For Jesus just told you so!
¿Te acuerdas de Lucifer?You remember Lucifer?!
¡Es aún más aterrador!He is even spookier!
Esbirros de Hades, ¿han oído las noticias?Minions of Hades, have you heard the news?
¡Kevin fue atrapado jugando al hooky!Kevin was caught playing hooky!
¡Ahora está de vuelta con todos ustedes, cath 'lics y judíos!Now he's back with all you Cath'lics and Jews!
¡Es súper espeluznante!It's super spooky-wooky!
Lo siento, Señor, fue egoísta de mi parteI'm sorry, Lord, it was selfish of me
Para romper las reglas, por favor, no quiero serTo break the rules, please I don't wanna' be
¡En este espeluznante sueño mormón infernal!In this spooky Mormon Hell dream!
¡Sueño infernal mormón espeluznante!Spooky Mormon Hell dream!
Genghis Khan, Jeffrey Dahmer, Hitler, Johnnie CochranGenghis Khan, Jeffrey Dahmer, Hitler, Johnnie Cochran
¡Los espíritus te rodean!The spirits all surround you!
¡Espesor, espeluznante, espeluznante!Spooky, spooky, spoooo-ky!
¡Empecé una guerra y maté a millones de judíos!I started a war und killed millions of Jews!
¡Maté a los chinos!I slaughtered the Chinese!
¡Apuñalé a un tipo y cogí su cadáver!I stabbed a guy and fucked his corpse!
¡Tengo OJ libre!I got OJ free!
¿Crees que eso es malo? ¡Rompí la regla setenta y dos! (* Jadeos *)You think that's bad? I broke rule seventy-two! (*Gasps*)
¡Dejé a mi compañero! ¡Soy mucho peor que tú!I left my companion! I'm way worse than you!
¡Odio este espeluznante sueño mormón infernal!I hate this spooky Mormon Hell dream!
(¡Sueño infernal mormón espeluznante!)(Spooky Mormon Hell dream!)
¡Oh, Padre Celestial! (Ah...)Oh, Heavenly Father! (Ah...)
¡Por favor, dame una oportunidad más! (Ah...)Please give me one more chance! (Ah...)
¡No volveré a romper las reglas! (Ah...)I won't break the rules again! (Ah...)
No puedo creer que Jesús me llamó un pene!!!!I can't believe Jesus called me a dick!!!!
Bienvenidos, bienvenidos al espeluznante sueño Mormon Hell!Welcome, welcome to spooky Mormon Hell dream!
¡Nunca te vas a despertar del espeluznante sueño Mormón infernal!You are never waking up from spooky Mormon Hell dream!
¡Oh, por favor ayúdame padre! (Abajo, abajo tu alma está echada)Oh, please help me Father! (Down, down thy soul is cast)
¡Por favor, déjame despertar! (De la tierra de donde caísteis)Please let me wake up! (From the Earth whence forth ye fell)
¡Dame una oportunidad más! (Esto debe ser, usted debe estar allí)Give me one more chance! (This must be it, you must be there)
¡No te defraudaré otra vez! (Usted debe estar en el miedo Mormón sueño infernal ahora!)I won't let you down again! (You must be in spooky Mormon Hell dream now!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Book of Mormon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: