Traducción generada automáticamente

Bur Oak
The Bowerbirds
Roble Bur
Bur Oak
La habitación me llama, dice que estamos todos agotadosThe room calls to me, says were all strung out
(Y el ritmo que ambos pisamos en el suelo),(And the beat we both stomp on the floor),
Mientras afuera las ranas leopardo cantan dulcemente.While outside the leopard frogs sing sweetly.
Estos son los himnos que hoy hemos ignorado.These are the hymns that today weve ignored.
Y por todo el desierto, y por todas las montañas:And all across the desert, and all up in the mountains:
Un viento tan fuerte que tal vez nunca mencionemos.A wind so loud that we might never mention.
Y brindo por las manos y pies de mis amantes.And heres to my lovers hands and feet.
Son las raíces que se entrelazarán en el suelo.They are the roots that will weave through the floor.
Y en la tierra, en su vagar,And down in the dirt, in her wandering,
Encuentra al caracol que nos da aliento, que nos da palabras.Find the snail to give us breath, to give us words.
Nos pide paciencia, nos pide paciencia,He asks us for our patience, he asks us for our patience,
Y nos pregunta qué hemos hecho últimamente por nuestras almas.And he asks us what we have done for our souls lately.
Junto al roble bur, perdí tu relicario en la tierra,Down by the bur oak tree, I had lost your locket in the loam,
Y caí de rodillas, bajo el enroscarse y el roce del helecho.And there fell to my knees, neath the coil and the brush of the fern.
La luz de las velas baila sobre la mesa,The candles light dances across the table,
Y arderá en la punta de mi pluma.And will burn at the tip of my pen.
Y atrae a todas las polillas a la cocinaAnd lures all the moths into the kitchen
Para tejer cuentos y torcer verdades a través de la noche.To spin tales and bend truths through the evening.
Y les escribimos sus historias; les escribimos sus historias,And scribe for them their stories; we scribe for them their stories,
Mientras ellos enceran y enceran sobre sus vidas en el campo.While they wax and wax of their lives in the country.
Junto al roble bur, perdí tu relicario en la tierra,Down by the bur oak tree, I had lost your locket in the loam,
Y caí de rodillas, bajo el enroscarse y el roce del helechoAnd there fell to my knees, neath the coil and the brush of the fern



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bowerbirds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: