Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 991

It Isn't Me

The Color Fred

Letra

No soy yo

It Isn't Me

¿Cuál es lo peor que podrías sentir y solo necesitas un amigo?What's the worst you could feel and you only need a friend.
Pero dices que no soy yo.But you say, it isn't me.

¿Cuál es el mejor momento que hemos tenido,What's the best time we've had,
es lo mejor que he tenido?it's the best I ever had.
Aún así dices que no soy yo.Still you say, it isn't me.

Tienes ideas en tu cabeza,You've got ideas in your head,
de alguien con quien podrías hablar,of someone you could talk to,
alguien que es para siempre.someone that's forever.
Y aunque me lo has dicho dos veces antes,And though you've told me twice before,
que no cuente con nada,not to count on nothing.
mi pie está en la puerta.My foot is in the door.
Mira el tiempo pasar,Watch the time flying by,
Supongo que te quedarás de nuevo.I guess you'll stay over again.
Pero no me engañaré, no soy yo.But I won't kid myself, it isn't me.

Porque por la mañana,Cuz in the morning,
cuando te vayas,when you leave,
no sabrás que nunca dormí.you won't know I never slept.
Porque estabas soñando,Cuz you were dreaming,
no, no soy yo.no, it isn't me.

Tienes ideas en tu cabeza,You've got ideas in your head,
de alguien con quien podrías hablar,of someone you could talk to,
y tal vez eso sea para siempre.and maybe that's forever.

Y así me lo dijiste dos veces antes,And so you told me twice before,
y sí, es cierto, estoy contando.And yeah, that's right, I'm counting.
Contando con queCounting on.
mi pie está en la puerta.My foot is in the door.
Solo dime que estás seguro.Just tell me that you're sure.
Solo dime que estás seguro,Just tell me that you're sure,
de que no significo nada para ti.that I mean nothing to you.
Dime que estás seguro.Tell me that your sure.
Dime que estás seguro,Tell me that your sure,
de que no significo nada para ti.that I mean nothing to you.

¿No crees que es hora de que admitas ante ti mismo,Don't you think that it's time you admitted to yourself,
que tal vez te conozco mejor de lo que te importa conocerte a ti mismo?maybe I know you better than you care to know yourself.
¿No crees que es hora de que admitas ante ti mismo,Don't you think that it's time you admitted to yourself,
(admitas ante ti mismo)(admitted to yourself)
Whoa.Whoa.

¿Cuál es el punto de seguir hablando?What's the point for us to talk anymore?
¿Cuál es el punto cuando solo hay algo mal,What's the point when there's only something wrong,
tal vez esta vez,maybe this time,
si estás llorando,if you're crying,
tal vez esta vez,maybe this time,
alguien está mintiendo,someone's lying,
tal vez esta vez,maybe this time,
tal vez esta vez,maybe this time,
no soy yo.it isn't me.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Color Fred y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección