Traducción generada automáticamente
Há Poesia
The Cotes
Hay Poesía
Há Poesia
Hay poesía que baja por los cerrosHá poesia que desce nos morros
El papel rasgado en el suelo, el cuerpoO papel rasgado no chão, o corpo
Encima de la mesa, la sangre pegajosa en el sueloEm cima da mesa, o sangue melado no chão
En el manglar donde encuentro comida en el aire secoNo mangue onde encontro comida no ar seco
De mi tierraDo meu sertão
En la máscara de carnaval al globo de San JuanNa máscara de carnaval ao balão de São João
En los riffs de nuestras guitarras al acorde de tu guitarraNos rifs de nossas guitarras ao acorde do seu violão
De los tambores de la Nación ZumbiDas alfaias da Nação Zumbi
En el piano de Tom JobimNo piano de Tom Jobim
La música cursi del burdelA música brega do bordel
Hasta las más bellas poesías del folletoAté as mais belas poesias do cordel
Todavía hay poesíaHá ainda há poesia
Todavía hay poesíaHá ainda há poesia
Todavía hay poesíaHá ainda há poesia
Todavía hay poesíaHá ainda há poesia
Todavía hay poesíaHá ainda há poesia
Todavía hay poesía...Há ainda há poesia...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cotes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: