Traducción generada automáticamente

Never Love an Anchor
The Crane Wives
Hou Nooit van een Anker
Never Love an Anchor
Op een bepaalde manier denk ik dat ik het altijd begreepOn some level I think I always understood
Dat deze handen van mij onhandig waren, niet slimThat these hands of mine were clumsy, not clever
En ik probeerde de beste te zijn die ik konAnd I tried to be the best that I could
Maar hoe hard ik ook mijn best deed, ik kon mezelf niet dwingen je vast te houdenBut try as I might, I couldn't bring myself to hold you
Het is een geheim dat ik diep in mijn borst verstopIt's a secret I keep tucked inside my chest
Met dit hart van mij dat schuldig isWith this heart of mine that's guilty
Niet berouwvolNot remorseful
Er is liefde die geen plek heeft om te rustenThere is love that doesn't have a place to rest
Maar het zou je hebben begravenBut it would have buried you
Als het op je schouders was neergedaaldIf it had settled on your shoulders
Op een bepaalde manier denk ik dat ik het altijd begreepOn some level I think I always understood
Dat een schip nooit echt van een anker kan houdenThat a ship could never really love an anchor
Dus deed ik het enige wat ik konSo I did the only thing that I could
En sneed de touw om je uit mijn haven te laten zeilenAnd severed the rope to set you sailing from my harbor
Er zijn momenten waarop ik nog steeds aan je denkThere are times where I still wonder about you
Jij bent iemand die ik heb liefgehad maar nooit gekend hebYou are someone I have loved but never known
En je zult nooit de redenen zien die ik hadAnd you'll never see the reasons I had
Om mijn klauwen weg te houdenFor keeping my claws away
Toen ze dichtbij genoeg waren om je pijn te doenWhen they were close enough to hurt you
Ik ben egoïstisch, ik ben gebroken, ik ben wreedI am selfish, I am broken, I am cruel
Ik ben alles wat ze misschien tegen je hebben gezegdI am all the things they might have said to you
Denk je ooit aan mij en mijn twee handenDo you ever think of me and my two hands
En vraag je je af waarom ze je koorts nooit hebben verlichtAnd wonder why they never soothed your fevers
En vraag je je af waarom ze je schoenen nooit hebben gestriktAnd wonder why they never tied your shoes
En vraag je je af waarom ze je nooit zachtjes hebben vastgehoudenAnd wonder why they never held you gently
En vraag je je af waarom ze nooit de kans hebben gehad om je te verliezenAnd wondered why they never had the chance to lose you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crane Wives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: