Traducción generada automáticamente

Take Me To War
The Crane Wives
Emmène-moi à la guerre
Take Me To War
J'ai acquis une réputationI've earned myself a reputation
Que mon aboiement est bien pire que ma morsureThat my bark is much worse than my bite
Mais je continue à mordre les mains de GoliathBut I keep snapping at Goliath's hands
Avec toute ma petite forceWith all of my tiny might
Il n'y a pas de pierres à ma dispositionThere are no stones at my disposal
Il n'y a pas de Dieu pour me donner une couronneThere's no God to award me a crown
Mais je suis toujours en train de frapperBut I am always swinging at
Quelqu'un que je ne peux pas abattreSomebody I can't knock down
Tout le feu que j'ai avaléAll of the fire I've swallowed
Toutes les étincelles qui se sont éteintes dans mon ventreAll of the sparks that went dark in my gut
Je suis toujours en train de brûlerI am always burning up
Habille-moi de rouge et jette tes rosesDress me in red and throw your roses
Et je ferai enrager les bêtes avec des motsAnd I'll rankle the beasts with words
C'est une danse maladroite d'épithètesIt's a graceless dance of epithets
On apprend à faire mal à quelqu'unWe learn to make someone hurt
Ils vont consommer ta douce résistanceThey will consume your sweet resistance
Et ils porteront ton cœur dans leurs dentsAnd they'll carry your heart in their teeth
Mais je leur donne toujoursBut I am always feeding them
Les parties les plus laides de moiThe ugliest parts of me
Tous les mots que j'ai avalésAll of the words I've swallowed
Toutes les choses tranchantes que j'ai gardées dans ma boucheAll of the sharp things I've kept in my mouth
Je suis toujours en train de saignerI am always bleeding out
Emmène-moi à la guerreTake me to war
Chérie, je te défieHoney, I dare you
Je serai la chose la plus douceI'll be the sweetest thing
Qui t'ait jamais fait peurTo ever scare you
Donne-moi un combat que je ne peux pas refuserGive me a fight I can't resist
Donne-moi quelque chose à briser avec mes poingsGive me something to break with my fists
Emmène-moi à la guerreTake me to war
Oh, chérie, je te défieOh, honey, I dare you
J'ai vu une mauvaise herbe usurper le jardinI watched a weed usurp the garden
Et elle a empoisonné le reste des culturesAnd it poisoned the rest of the crops
Il faudrait des jours à combattre des racines obstinéesIt would take days of fighting stubborn roots
Pour arracher tout ce bordelTo tear the whole damn thing out
Alors je vais le laisser là où il estSo I will leave it where it's standing
Et à la place, je vais me trouver une allumetteAnd instead I will find me a match
Je vais tout transformer en bois secI'll turn it all to kindling
Je vais tout brûler jusqu'à la cendreI'll burn it all down to ash
Toute la colère que j'ai avaléeAll of the ire I've swallowed
Tous les charbons qui sont encore dans mon ventreAll of the coals that still sit in my gut
Je suis toujours en train de brûlerI am always burning up
Emmène-moi à la guerreTake me to war
Chérie, je te défieHoney, I dare you
Je serai la chose la plus douceI'll be the sweetest thing
Qui t'ait jamais fait peurTo ever scare you
Donne-moi un combat que je ne peux pas refuserGive me a fight I can't resist
Donne-moi quelque chose à briser avec mes poingsGive me something to break with my fists
Emmène-moi à la guerreTake me to war
Oh, chérie, je te défieOh, honey, I dare you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crane Wives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: